Мария Полидури 1902 - 1930. Любимому

 

* * *

В мое разрушенное сердце, молчащее обыкновенно,
твоя любовь легко и смело впорхнула вешним ветерком.
Соловушка печали замер в цветенье радости мгновенной
и вот, защелкал неумело дрожащим страстным язычком.

Зачем ты вспомнил этот замок, и стен разрушенное тело,
где лавра ветка розовела  среди умолкнувших камней?
В глуби насупленного неба одна лишь звездочка белела;
так ты – последним поцелуем – был сужен – и достался мне.

1922




______________________________________________

Стихотворение посвящено поэту Костасу Кариотакису (1896 - 1928).

"Ветка лавра розовела" - имеется в виду олеандр, называемый в Греции "розовым лавром".





Horia Bernea (1938 - 2000, Румыния). Большая колонна


Рецензии