Улыбка сквозь слёзы
УЛЫБКА СКВОЗЬ СЛЕЗЫ
Перевод с болгарского Людмилы Зениной
Всем своим телом дрожа,
Старец небритый сидит.
Туманны его глаза,
Он словно в бездну глядит.
Гонит отчаянно от себя,
Чёрного ангела - образ.
Дряхлая смерть манит, любя.
«Но только не в этот раз».
Сила сока уходит из тела,
Как из бутылки вино.
Ангел Божий – всадник белый
Книгу жизни читает давно.
Как в букваре, перстами ведёт –
Имя хочет найти,
Но пока он его не найдёт.
Из жизни ему не уйти.
Словно во сне улыбается он,
Слезой навернулись глаза.
Тепло мягких рук чувствует он
Это - дети, внуки, друзья.
Свидетельство о публикации №115090709776