Сатор
" САТОР " - дивно толкуемый Википедией палиндром
Мое толкование: " Остерегайся посягать на святое!" По моему скромному мнению - это
оберег. Вариант не столь пафосный: " Остерегайся желать запретного !"
А, на самом-то деле, спокойно прочитывается украинское слово " СТЕРЕЖИСЬ " , не замай, не вкрадь, не трожь... Стоять на страже, стояти на сторожі. ОСТОРОЖНО. Вот и весь загадочный САТОР_РОТАС ! Сторож, короче говоря. И смысл вполне подходит, так как такие квадраты, как государственные печати или печати владельцев, вполне возможно, что
ставшие впоследствии оберегами с сакральным непонятным текстом, изображали на стенах зданий, строений. Может быть и метка казармы, место пребывания СТРАЖИ. Возможно, так как такие меты находили в Англии в римских поселениях. Но, самое интересное здесь - слово " сторожить "! Строго-то как...
Свидетельство о публикации №115090706494