Свет асфоделий. Петер Штефан

   Петер Штефан (Peter Karl Otto Stefan) родился в Берлине в 1937 году в семье бухгалтера. В течение всей жизни занимается педагогической, социальной и культурно-просветительской деятельностью с молодёжью в берлинском квартале Кройцберг. Написание стихов — его хобби.

   Организатор литературного кружка, члены которого регулярно проводят поэтические чтения в одном из берлинских кафе. Много лет выступает как автор на форумах поэзии в Интернете.

   Его стихи отличаются оригинальностью. В частности, подобно Штефану Георгу он игнорирует правила пунктуации и написание существительных с заглавных букв, использует элементы, характерные для символизма, экспрессионизма и модернизма. Увлекается древнегреческой мифологией.
Петер Штефан любезно разрешил опубликовать здесь его стихи вместе с переводами на русский язык.

   Иллюстрация из Интернета: асфодель, цветок, который древние греки сажали на могилах умерших с верой в то, что он служит им пищей.

Свет асфоделий
2013 г.
Венера знает, нежные листвы
Побеги в мае порождают вихрь.
Они ветвятся друг из друга вверх,
Взлететь сквозь облака стремятся ввысь.

Моя душа звала тебя в тоске.
Её лицо откликнулось в ответ,
Сомненью пища. Асфоделий свет
Горит внизу: мы сини в синеве.

Erfuellt
2013
Die blaetterjungen, zart im maiengruen,
Beruehrn den wind; so weiss der morgenstern.
Das eine waechst dem andern, wo jetzt fern
Die wolken tuermen, wollen weiter ziehn.
Auch meine seele spuerte, fragt' nach dir,
Verspiegelt echo war ihr selbst, gesicht,
Ein frass dem zweifel. Asphodelenlicht
Leuchtet im grunde: blau im blau sind wir. 


Рецензии
Борис! Доброго времени суток! Спасибо Вам за переводы!

С уважением.

Елена Ительсон   07.09.2015 15:52     Заявить о нарушении
Уважаемая Елена!
Спасибо Вам огромное за внимание к моим переводам, благодарные отзывы и конструктивный комментарий, который я успел прочесть вчера вечером.
Благодаря Вам я углубился в теории стихосложения и нашёл интересные определения точных и неточных рифм в «Словаре разновидностей рифмы» Владимира Онуфриева: http://rifma.com.ru/SLRZ-01.htm
Замечательные рассуждения о рифмах, верлибре и белом стихе опубликовал на своей странице в стихире Никита Брагин: http://www.stihi.ru/avtor/antikvarius
Свободные от традиционных условностей, экспрессионисты Эрнст Штадлер и Эрнст Вильгельм Лотц оригинально экспериментировали с формами стихов. На эту тему Штадлер даже написал программный стих «Форма-это прихоть»: http://www.stihi.ru/2012/11/03/6100
Желаю Вам дальнейших творческих успехов и всех благ.
С благодарностью,
Борис

Борис Крылов 3   07.09.2015 18:38   Заявить о нарушении
Борис! Спасибо большое за ссылки!
Я подумаю о рифмах.
С уважением.


Елена Ительсон   07.09.2015 18:46   Заявить о нарушении