Вся жизнь - театр
И каждый исполняет свою роль.
Кто умный, яркий шут, кто просто втора.
Кто в жизни трагик, кто безжалостный король..
Мы все по жизни изучаем – мастерство.
Как лгать искусно или слепо верить..
Такое в человеке естество
И даже Боже – это не изменит…
И я, играю в своей жизни роль.
Хоть иногда, она, мне не по нраву…
И задаю себе вопрос – доколь,
Мне в роли пить смертельную отраву…
Но временами, сбросив трагик-маску,
Примериваю новую я роль.
Там чудеса, там ты, там сказка…
И в этой сказке - я принцесса, ты король.
И жаль, что роль мала… И в ней - всего три слова..
И снова яд… И сон… И темнота…
Но роль закончилась, я оживаю снова…
И вроде я, но все равно – уже не та…
Вся жизнь – театр. Люди в ней актеры.
И каждый исполняет свою роль.
Но только кто-то дарит в жизни сказку..
А кто-то – нескончаемую Боль…
Свидетельство о публикации №115090403794
в мелькании различий и примет
есть люди, от которых свет исходит,
и люди, поглощающие свет.
Понравилось Ваше заключение.
Авторство этой фразы традиционно
приписывается Уильяму Шекспиру,
но первоисточник шекспировских
слов - сочинения римского писателя
Гая Петрония. Его строка «Mundus
universus exercet histrioniam» (мундус унивэрсус егзерсэт хистрионам) в
буквальном переводе с латинского
означает - «Весь мир занимается
лицедейством».
"Весь мир" понимаете? В этой фразе говорится об обществе, в котором нет искренности. О толпе, в которой каждый делает то, что и остальные. Говорить "жизнь-театр" - значит сгрести всех под одну гребенку и сказать, что нам лицемерие от природы свойственно. Или Вы об этом и говорите?
Андроник Семенов 11.01.2016 07:51 Заявить о нарушении
Татьяна Санькина 12.01.2016 22:06 Заявить о нарушении