Пауль Целан - Ругательства

Бросай мне пену в ночь – со бранной мощью.
Раздуй мне дым – я сам был дымом.
Касаясь лёгкой прядью, дай август тьмы – сон палых листьев,
И дай мне третью смерть – взамен второй.

Пусть семь твоих морей стекают в мой бокал –
Ты не поверишь, я могу цедить коктейли смерти
Так долго, как весна твоя горит обманом губ,
И дольше злого солнца, осевшего в туман.

О, ты, сопоглотитель, ты хлещешь мою страсть.
И ты как я, но я – совсем не ты.
Ты отдаёшь мне мою долю,
Ты подливаешь, я – всё пью.
Но никогда не станут горестней меня
Все семь твоих морей в седьмой моей слезе.


Рецензии
LÄSTERWORT

Gib mir den Schaum der Nacht – ich wars, der schäumte.
Gib mir den Dunst – ich war es selber.
Gib mir ein leichter Haar, ein dunkler Aug, ein schwärzer Kissen:
gib mir den dritten nach dem zweiten Tod.

Das Siebenmeer laß strömen in mein Glas:
ich kann so lange trinken als du glaubst, ein Gift zu mischen,
so lange als dein Frühling Lippenpaare täuscht,
und länger als du Sonnen wendest und umwölkst.

Du bist mein Tischgenoß, du trinkst von meinem Durst,
du bist wie ich, doch bin ich nicht wie du,
denn du teilst aus und ich teil an;
doch was du einschenkst, trink ich aus:
nie schmeckt es bitter als ich selber war,
und noch dein Siebenmeer ist meine Siebenträne.

Антон Шаповалов 11   08.05.2016 23:41     Заявить о нарушении