Песнь батыра

Под небесами я и ты,
И связь меж нами не порвали,
Посланцы ни одной беды, —
Айгуле вымолвил батыр
Слагавший нечто на курае, —

Луга — цветочная постель,
Нам, как супружеское ложе,
Ты для меня всего дороже.
В своих разливах Агидель,
Любви той ширь — явить не сможет.

Медвежий край исхожен мной,
И не встречал я дивней чуда,
Чем на краю шихана юрта
С детьми моими и женой.

Как звуки, что рождал курай,
В потоке ветра я свободен!
И где бы не был на охоте,
Повсюду мой медовый край,
Ведь там родные — Вы, живёте!

Как шкуры, после рук швеи,
Меня в морозы греют чувства,
Куда б ни шёл, к тебе примчусь я!
И Янган-тау ниже их,
Во мне возвышенных, искусных.

Так о любви своей рычат
Весною рыси страстно, грубо,
И ночь пробыть в разлуке трудно.
Как мёд, впитавшийся в чак-чак, 
Сладки твои, Айгуля, губы.

Придёт закат — устроим пир,
Медовых ласк, разящих муки,
Сплетутся икры, пальцы, руки...
Со страстью вымолвил батыр 
Своей возлюбленной супруге.

==============
*Батыр — богатырь, молодец.
*Айгуль — женское имя.
*Шихан — разновидность известковых гор.
*Курай — башкирский духовой, фолк инструмент.
*Агидель — название реки.
*Янган-тау — высочайшая гора на Южном Урале.
*Чак-чак — татарское лакомство из теста и мёда.

4 Сентября 08:45 2015


Рецензии