Рождение золота дня. Алхимия страсти. Песни ветра
Рождение золота дня. Алхимия страсти.
(Песни ветра)
В твоих руках огонь
и, золото его,
по крышам пробежав домов,
разлилось среди луж
и брызгами слепящих огоньков
навстречу солнцу засмеялось.
День, выдохнув, снова ожил
и дремлющий извозчик Время,
оставив сон, взмахнув хлыстом
секундной стрелки
запустит бег часов, и те,
зацокав молоточками подков,
начнут свой бег по кругу.
Другу ... Друзья ... –
слова и слово эти неуместны.
Когда мы вместе, то время замирает –
умирает и, очнувшись средь пыли дня,
нам предъявляет: ваше время вышло –
ушло, прошло, а может – не было и вовсе.
Стремление к обновлению, к новизне,
конечно - движущий мотор,
но весело все это, интересно,
пока не вспыхнет вновь огонь,
не запылает всепожирающее пламя страсти.
И тут уже не до... – до правил этикета,
людской молвы – жужжащей камарильи,
не до чего – пока мы вместе, ... а порознь –
немыслимы тогда слова и мысли ...
В твоих руках огонь. Я - ветер.
Прикосновение ветра моего рождает пламя
и в этом пламени сгораем мы дотла,
до пепла, до перерождения.
Утро. Ты спросишь:
«Когда же будет наше утро?»
Чуть легким дуновением ветра прошепчу:
«Смотри, по крышам пробежав домов,
разлилось среди луж
и брызгами слепящих огоньков
навстречу солнцу засмеялось отраженье наше.
И время, сделав круг,
вернулось к изначальной точке.
Круг замкнулся. Время вышло – время вечно.
Как ты и я – как то, что вновь родится.
04.09.15
***
Свидетельство о публикации №115090410085