Рагим Рахман. Неотправленное письмо

Рагим Рахман. Неотправленное письмо

   (перевод с табасаранского)

Сколько пламенных чувств
       в то письмо уместилось!
Как оно не сгорело от них -
       не понять.
Бедным жёлтым листком
       в сумке осени скрылось -
И любви моей робкой
       тебе не узнать.

...Я нашёл то письмо:
       пожелтевший листочек
Неотправленной вестью
       лежал целый век
В старой сумке моей.
       Средь обугленных строчек
Я увидел два слова:
       "родной человек".

Ах ты, юность моя!
       И любовь, и несмелость -
Незабытая песня.
       И что теперь делать?

Только петь вместе с ветром,
       отдав ему в руки
Мою давнюю тайну -
       ожившие муки?


Рецензии
Так щемяще... и вспомнилось что-то своё... Спасибо. И Вам и Рагиму Рахману.

Ольга Сафронова Таганрог   22.10.2015 19:08     Заявить о нарушении
Большое спасибо Вам, Ольга, за сердечный отклик - от соавторов этого стихотворения!
Мне так нравится, как Вы летаете на снимке!!!)))
Радостных полётов, Вам в жизни!

Валентина Коркина   22.10.2015 19:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.