Рождение Вахагна

Огромное в муках великих,
Томилось Пурпурное Море!
Томилась в стенаниях диких
Земля в необъятном просторе!
И вторило Небо Блаженным,
Излившись Водой Благодати,
Потоком ее  Сокровенным,
Отмеченном в часе Зачатий.
В Пурпурном Священном Пространстве,
Всю Тайную Глубь пробуждая,
Росточек, в прекрасном убранстве,
Пробился, Огнем полыхая!
И в Пламени том, Благородном,
Сквозь Искры и Дым, Светом ясный;
Весь рыжий с Лицом Бесподобным,
Родился вмиг Отрок Прекрасный.
Власы Его — кудри младые
Объятые Пламенем Моря.
С Очами, подобными Солнцу,
Явился Спаситель от горя.
Ликуй Айрарата обитель!
Ликуйте Великие Боги!
На Радость родился Воитель,
В Спасение людям убогим!


Древнейший Гимн на рождение Бога Вахагна (VII-VI века до н.э.) перевод  с древнеармянского, Эдгара Мирзояна.

Небеса извергались,
Извергалась Земля,
Изверглось Пурпурное Море!
И в Море Пурпурном был Красный Тростник.
Из трубы Тростника Дым исходил,
Из трубы Тростника Огонь исходил;
Из Огней Тростника Отрок выбегал:
Он власы, как Огонь – как Пламя имел!
Огнем пылала Его борода!
И очи Его – словно Солнца два!..

Примечание:

Известно, что под  Небесами подразумевается Космос. Также известно, что под Землей подразумевается Материя. Несмотря на явное представление Космической Глуби и Материи в этом древнем гимне, армянские названия <Erkin’q и Erkir> отражают нечто большее, нежели просто Небо и Землю или Космос и Материю.  Слова  <Erkin’q и Erkir> являются двусложными, состоящие, как и многие другие древнеармянские названия из двух, фактически, самостоятельных слов: <Er, означающее активное действие> и слов <Kin и Kir, означающие жизнь и вмещение, соответственно>. Следует отметить, что один из первых исследователей этимологии армянских названий Н. О. Эмин, будучи, наверное, первым, кто серьезно подошел к изучению дохристианских традиций Армении, все же, на мой взгляд, не совсем точно перевел значение вышеотмеченных названий на русский язык. Так, известный арменист корень <Er> перевел как <Жар>, возможно имея ввиду, что армянские буквы <ръ и рь – твердая «Р» и мягкая «Р»> взаимозаменяемы, т.к. армянское слово <E;>, близкое по значению к русскому слову <Жар>, пишется и произносится с твердым «Р» [Эминъ, 1864]. Таким образом, Эмин предполагал, что <Erkin’q и Erkir> этимологически и идейно означают «жаркая жизнь» и «вмещение жара», соответственно. Однако, первый корень в этих армянских названиях означает именно активное действие, чему есть подтверждение посредством армянского слова <ererel – раскачивать, сотрясать>.  Следовательно, можно полагать, что слова <Erkin’q и Erkir> идейно означают «жезне-действие» и «вмещение действия». Небо – дающее действие или движение и Земля, вмещающая и принимающая это действие в себя. В данных значениях древнеармянский гимн становился более метафизичным, т.к. отображал одновременно три Принципа: 1 – активный Принцип Духа, 2 – вбирающий Принцип Материи и 3 – выявление Логоса. Море Пурпурное, это самое загадочное из всех понятий в этом гимне. По этому поводу, следует обратиться к труду Н. Я. Марра «Армянская культура». Несмотря на некоторую предвзятость, связанную с вопросами лингвистики, академик правильно отмечает следующее.
«Слово Thcir - Цир, сохранилось в древнеармянском языке, однако армяне давно уже не используют это собственное диалектно-племенное Цир в смысле небо» [Марр, 1925]. Вернемся вновь к строкам гимна Вахагну.
«… Извергалось Пурпурное Море».
На древнеармянском Море Пурпурное звучит <Thcovn Thcirani>. Слово Цирани, в своем истинном значении Небо или Море Пурпурное, вышло из употребления в Армении, только тогда, когда были утеряны ключи к пони-манию Древней Тайной Доктрины. Море, как известно, означает само космическое Пространство, тогда как Пурпурное Море – нечто большее. Данное словосочетание отображало намного более тонкую Идею, нежели сам Космос. Это, вернее всего – Основа нашего видимого космического Пространства, которое, по сути, делает его таковым. Проще говоря, Это и есть т.н. Эфир, несмотря на то, что Это более Духовное и Мысленное понятие, нежели Эфир. В Ведах и в Пуранах Оно названо Акашей, которая пронизывает нашу Вселенную незримо и является ее Духовной и Сознательной Основой. У гностиков Акаша именовалась Anima Mundi – Душа Мировая, но в своем нижнем аспекте, явленная в качестве Астрального Света. Это и есть тот План Идей, о котором говорили Парменид и Платон. В целом, отрывок древнеармянского гимна скрывает под собой не только Теогенезис, но и Космогенезис и не связан с нашим земным – грубо материальным миром.
Индра, ставший Вритраханом и впоследствии Вахагном как в Ведах, так и в Авесте, и армянских легендах сражает Змея Вритру (самый знаменитый подвиг Индры). Связывая воедино сам факт рождения Индры – Вахагна из Акаши (Море Пурпурное), с фактом принадлежности Змея Вритры к Астралу , становится ясным, что Индра-Ваагн, олицетворяющий, в данном случае, Высший Манас, сражает низшие и грязные мысленные и эмоциональные эманации от всего человечества, т.е. то, что христиане именуют Дьяволом. Таким образом, эта легенда легла в основу всех будущих легенд о драконоборцах, включая легенду о Св. Михаиле и Св. Георгии Победоносце. Схожую по сюжету легенду мы находим в древнегерманских и древнескандинавских сагах о Боге Торе, поймавшим и сразившимся с Ёрмунгандом – Великим Змием Мидгарда. Тор, как и Индра или Вахагн неразрывно связан со Змием, последняя битва с которым будет в День Рагнарёк; тогда Боги сразятся с Гигантами и сами погибнут.

(Э. А. Мирзоян "Мистерии Древней Армении" "Ипостаси Митры, гл. III, Индра-Веретрагна-Вахагни").

(фото стелы т.н. "Юпитера Долихена". Синкретического Коммагенского Бога, вобравшего черты Ваагна и Юпитера)

 


Рецензии