Бэд мен

Мои поступки оправдать не сложно.
Я как-то познакомилась в буфете
С одним приличным парнем осторожно,
И чувства вспыхнули как ураганный ветер.

Был скромен он, не возмущался при ответе,
Даже когда был не согласен мной изложенным.
Мне показался тон его приветлив
И чувства к нему стали расположены.

Всегда был весел, красноречие не распускал.
От этого казался ум его так светел.
Он тамадой не заседал
и выскочкой не стал в родительском совете.

В компаниях поддерживал тосты,
Умело нужные искал слова.
И только я решила снять посты,
Как появилась вдруг вторая голова.

На Новый год, встречая праздник наш,
Личина появилась вдруг вторая.
Мне мило улыбался уличный алкаш,
Потом уже не разобрала я их.

Ты кто, спросила я у головы?
Она летала, хмель с утра согнав.
И грозно отвечала: Я - правитель головы,
а не какой-то там алкаш.

Когда ты джина выпустил из  виски,
Я поняла - с утра взбодриться здорово!
И все у нас с тобою было по-английски,
Если не это января 2-го!

Летал по комнате, как вихрь ты на рассвете,
А я просила все угомониться снова.
Как жаль, что я тогда в буфере
не видела в тебе инстинкта основного!

Потом поник, затух огонь
В красивом Бэтмене печально.
Свалилось тело прям на пол
И умерло под вечер окончательно.

Я поняла, что ты ночная мышь
Из пьяных бурных снов своих воспрявшая,
Сложила вещи в чемодан и выперла хмыря -
Бэтмена в общем так не состоявшегося.


Рецензии