Э. Бронте. Любовь и дружба
А дружба – падубу подобна больше.
Пока цветёт шиповник, незаметен падуб,
Но что в расцвете пребывает дольше?
Шиповника цветы весной прекрасны,
Наполнит ароматом воздух он и летом,
Но подожди, когда зима опять подступит,
Кто назовет его великолепным?
Отвергни ж глупую гирлянду диких роз,
На падуба сияющий наряд смени,
Когда декабрь придёт и сморщится лицо,
Он твой венок зелёным сможет сохранить.
LOVE AND FRIENDSHIP
Love is like the wild rose briar,
Friendship, like the holly tree
The holly is dark when the rose briar blooms,
But which will bloom most constantly?
The wild rose briar is sweet in spring,
Its summer blossoms scent the air
Yet wait till winter comes again
And who will call the wild-briar fair?
Then scorn the silly rose-wreath now
And deck thee with the holly`s sheen
That when December blights thy brow
He still may leave thy garland green
Свидетельство о публикации №115090206121