Бонни Энн и Мэри Рид
Где то штили, то штормит,
Вместе плавали по морю
Бонни Энн и Мэри Рид.
Две красавицы-пиратки,
Покорявшие суда,
Не боявшиеся в схватке
Никого и никогда.
Не страшит девиц ни буря,
Ни военный галеон,
Ни коварный посвист пули,
Ни клинков солдатских звон.
Градом головы летели,
У врагов был бледный вид,
Коль участвовали в деле
Бонни Энн и Мэри Рид.
Но однажды так случилось,
Что подкрался враг врасплох.
Что ж вы спрятались, мужчины,
Испустить боитесь вздох?
Но спиной к спине друг с другом,
Под прицелом, под огнем,
Стойко бились две подруги
Против ста солдат вдвоем.
Бой неравен, что поделать,
Хоть и был не сломлен дух,
Целым скопом одолели
Наконец-то женщин двух.
Вот уж в плен фрегат сдается
С капитаном во главе.
Пред судом предстать придется,
Видно, буйной голове.
Что с пиратом разбираться?
Приговор суровый дан.
И в темнице попрощаться
К Энн приходит капитан.
Но, не прячась за личиной,
Энн ответила без слез:
"Был бы в драке ты мужчиной -
Не был вздернут бы, как пес!"
Говорят, их смерть настигла,
Обратив легенду в тлен,
Но молва не отпустила
Мэри Рид и Бонни Энн.
И порой моряк по пьяни
В кабаке пускает весть -
Будто там, в Луизиане,
У реки таверна есть.
Ей владеют две девицы
Очень важные на вид,
Но легко узнать по лицам
Бонни Энн и Мэри Рид.
И под вечер с чаркой рома,
Под гитарную струну,
Любят спеть хозяйки дома -
Помянуть про старину.
И о том, как у Панамы
Был захвачен галеон,
И как две лихие дамы
Облапошили закон,
И о том, как на просторе
Ветер воет и штормит...
И о том, что помнит море
Бонни Энн и Мэри Рид.
Свидетельство о публикации №115090203952