The Beatles. Something. Что-то

Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке
(Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО"

***
Что-то в ней такое есть,
Чего в других мне не хватало…
В её глазах могу прочесть я:
«Буду я лишь твоей…»
Ты знаешь, я верю ей…

Как-то улыбнётся так,
Что понимаю, только с нею
Сделать я смогу серьёзный шаг и
Буду всю жизнь я с ней…
Ты знаешь, я верю ей…

Любовь сильнее может стать?
Я не знаю… Вот бы знать…
Ты мог бы это подсказать…
Ведь я не знаю… Как узнать?

Что-то, ведь узнать смогла
О моих мыслях и сомненьях
Как-то в душу, ведь она вошла…
Я не расстанусь с ней…
Ты знаешь, я верю ей…

***
Something in the way she moves
Attracts me like no other lover
Something in the way she woos me
I don't want to leave her now
You know I believe and how

Somewhere in her smile she knows
That I don't need no other lover
Something in her style that shows me
I don't want to leave her now
You know I believe and how

You're asking me will my love grow
I don't know, I don't know
You stick around and it may show
I don't know, I don't know

Something in the way she knows
And all I have to do is think of her
Something in the things she shows me
I don't want to leave her now…
You know I believe and how…


Рецензии
Мне понравился твоя версия перевода. Ты молодчина и клипы замечательные.

Ирина Адайкина   02.09.2015 14:30     Заявить о нарушении
Я соблюдаю в обязательном порядке основные законы эквиритмичного перевода: сохранение музыкального размера строки, построение рифмы и переводить, как можно ближе к подстрочнику... Это непросто, но оттого интересно! Спасибо!

Александр Гаканов   02.09.2015 17:54   Заявить о нарушении