Индюк. Перевод с беларуского Iндык Людмила Брановс
Благодарю Людмилу Брановскую за радость сотворчества!
Ай балды-балды-балды!
Ты чаго ідзеш сюды!?
Я галоуны у двары,
Што ты мне ні гавары!
Распушчу як веер хвост,
Затрасу чарвяк свой нос,
Крылы у бокі расхіну
І нагамі тупану,
Пер,е дыбам падыму -
Страшна нават самаму,
І надзьмуся вельмі важна.
Я індык! Баец адважны!
Найважней мяне няма!
Я кажу вам нездарма!
Ссылка http://www.stihi.ru/2015/02/16/10738
Ай, балда-балда-балда!
Ты зачем идешь сюда?!
Я гуляю по двору,
Что, не слышал, как ору?
Распушу, как веер хвост,
Затрясу червячный нос,
И с разлёту налечу,
Враз ногами затопчу!
Перья дыбом подниму -
Страшно станет самому,
И надуюсь шаром важно -
Я индюк! Боец отважный!
Нет важней меня на свете,
Это скажут вам и дети!
Свидетельство о публикации №115090210017
Тамара Второва 07.09.2015 13:41 Заявить о нарушении