Про чудо-юдо из Интернета

      Документальная история из Интернета о том, как однажды вечерком, буквально вчера, о нетленном два поэта перемолвились словцом.
Тарасов-Минский: "Когда читаешь плагиат (про Кая с Гердой), где своих мыслей нет,
то понимаешь, что у русского в мозгах понос и бред. Ничего нового сказать не может номинант, и без ошибок написать не может гад... Как будто ни о чем стихи, за что же хвалят их? Наверное, Вы еврей, Гнедой. Больше Вас не за что хвалить."
Поэт Гнедой: "ага... Гнедой -- еврейский ник. сгинь, придурошный... или забаню.
Тарасов-Минский, вы больны на всю голову... Вам не ко мне бы приходить с рецензией под стих... а в срочном порядке в ближайшую больничку к дохтуру... чтоб он помог вам разобраться в значении слова "плагиат", привил любовь к евреям, ну и дал побольше таблеток от глупости и зависти".
Яков Тав: "Доктор привил больному любовь к евреям (не дорого!)... Очень сильно!"


Рецензии