Если долго говорить в пустоту...
31.08.2015
P.S. Авто переводы на языки:
If you talk long into the void, and that it eventually will be filled with students.
;;; ;;; ;;;;; ;;; ;;;; ;;;;; ;; ;;;;;;; ;;;; ;; ;;;;; ;;;;;; ;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;;.
Ако говорим дълго в празнотата, и че в крайна сметка ще се напълни с ученици.
Калі доўга гаварыць у пустэчу, то і яна з часам напоўніцца слухачамі.
Si diu confabulamur ad vacuum replendum, et sic postea implebitur elit.
Wenn Sie lange in die Leere zu sprechen, und dass es irgendwann mit Studenten gef;llt werden.
Si vous parlez de long dans le vide, et qu'il finira par ;tre rempli d';tudiants.
Je;li d;ugo rozmawia; w pustk;, i ;e w ko;cu b;dzie wype;niona studentami.
;;;; ;;; ;;;; ;;;;; ;;; ;; ;;;;;;, ;;; ;;; ;; ;;;;;;;;;;;;;;; ;;;; ;;;; ;;; ;;;;;;;;.
Si se habla mucho en el vac;o, y que con el tiempo se llena de estudiantes.
Se vi parolos longe en la malplenon, kaj ke eventuale estos plena studentoj.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Свидетельство о публикации №115090100661