Пушкин. Пьеса
Георгий Долматов
Пьеса в трех действиях
Действующие лица:
Пушкин
Гончарова
Сестра ее
Салтыкова
Битков
Никита
Дуня
Дантес
Бенедиктов
Кукольник
Долгоруков
Салтыков
Николай 1
Жуковский
Геккерен
Долматов
Дубельт
Бенкендорф
Ракеев
Пономарев
Данзас
Строганов
Даль
Офицер
Станционный смотритель
Смотрительша
Студент
Тургенев
Филат
Агафон
Жандармы
Полиция
Студенты
Толпа
Действие происходит в конце января и начале февраля 1837 года.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Вечер. Гостиная в квартире Александра Сергеевича Пушкина в Петербурге. Наталья Николаевна Гончарова сидит за фортепьяно, на котором горят две свечи. У стоящих часов на полу подсвечник с тремя свечами , рядом часовой мастер Битков с инструментами. Часы бьют постоянно, потом начинают играть. Гончарова тихо наигрывает и напевает. За окном вьюга.
Гончарова.(Напевает) ... и печальна и темна...что же ты, моя старушка, приумолкла у окна... буря мглою небо кроет...то, как зверь она завоет, то заплачет, как дитя…
Битков. Какая чудная песня! Сегодня я тоже чинил одни часы на Прачешном мосту. Закончил, иду, Господи!.. Крутит! Вертит! И в глаза и в уши, вьюга- метель!
пауза
Дозвольте узнать, это кто же такую песню сочинил?
Гончарова. Александр Сергеевич.
Битков. Скажите! Ловко. Воет в трубе , истинный бог, как дитя… Прекрасное сочинение.
Донесся дверной колокольчик. Входит Никита, лицо его растеряно.
Никита. Наталья Николаевна, там какой-то странный молодой человек, просится к Александру Сергеевичу.
Гончарова. Какой человек? Почему странный!? Зачем так поздно? Скажи , что принять не могу.
Никита. Хорошо , скажу…Только он с цветами красивыми. Огромный букет.
Гончарова. Ах ты боже мой! Проси сюда.
Входит Долматов. Поэт и прозаик из 21 века, перенесшийся с помощью своего изобретения в дом Пушкина. Он без шапки в джинсах и футболке, на шее толстая цепь с крестом, украшенным бриллиантами, высок , хорошо сложен. Подстрижен по современной моде с бородкой- испанкой. В руках огромный букет роз разных цветов в современной упаковке.
Гончарова. (Перестает играть, удивленно смотрит на вошедшего вместе с часовым мастером. Часы бьют) Вы кто, милостивый государь? И что за маскарад на ночь глядя? ( Не сводит глаз с букета) Откуда зимой такие прелестные цветы!?
Долматов. (Смущенно) Здравствуйте, Наталья Николаевна …Я поэт из будущего времени. Только вы ничему не удивляйтесь. Я сейчас все расскажу и уйду, не буду вам больше докучать. Букет вам- передает с поклоном .(Она польщена, принимает букет и нюхает цветы) Я написал стих , хочу прочитать его вам. И , если возможно , великому поэту.
Гончарова. Александр Сергеевич не здоров , он недавно прилег. Почитайте мне. Вы начинающий поэт?( берет лист) Странно как написано ровно , одинаковым почерком?
Долматов. Мне 50 лет, но я не знаменит , как Александр Сергеевич, читает:
Снег под полозьями
Снег под полозьями быстрый примят ,
Еду в рыдване на встречу к тебе,
Санкт Петербург , а был Ленинград
В общей , наверное , нашей судьбе .
В джинсах , дубленке я здесь , как больной ,
Всюду цилиндры , мантильи , манто ,
Но у меня довод есть неплохой -
Новый везу из Парижа фасон .
К дому подъеду , в дверь позвоню ,
Мне эта встреча , как воздух нужна .
Знаю , что шансы стремятся к нулю ,
Но не страшна между нами стена ...
Мне бы в глаза твои посмотреть ,
Просто взглянуть , слова не проронив ,
Руку прижать к губам , будто прозреть
И за всех сразу спокойно простить .
Я теперь знаю не только талант
Был для поэта помощник в стихах,
Темно-зеленый шелковый бант -
Бледность лица и сиянье в глазах ...
И не согласен с Ахматовой я ,
И за Цветаеву чуть удручен ,
Не виновата же трель соловья,
Что сам певец невелик , так прост он ...
Не виновата и роза в шипах ,
Вечер , что солнце закроет от нас,
А на поэта застывших губах
Слово прощения вижу сейчас ...
Гончарова. Мне очень понравился стих. (Смотрит на часовщика) Написан в необычном стиле. Я передам Александру Сергеевичу о вас. Мне не понятно только, милостивый государь…
Долматов. Георгий Андреевич.
Гончарова. (Улыбнулась , слегка наклонив изящную голову с прической, как на известном портрете) Георгий Андреевич,, да не понятно почему на застывших губах, еще несколько слов, я уже и не помню. Смотрит на текст написано неграмотно с ошибками. Ну, да ладно…
Долматов. (Взволнованно) Наталья Николаевна. Голубушка.(Подходит и целует ей руку, она смущена) У меня заканчивается время. Я что хочу сказать . Не встречайтесь с Дантесом! Он погубит великого поэта. Он вам напишет скоро, рвите письмо и не читайте его! Они из –за вас стреляться будут на дуэли. Я сам убью этого французишку. Прощайте! (Исчезает)
Гончарова. (Роняет испуганно букет) Никита! (Смотрит на часовщика, тот замер с открытым ртом). Что же это такое!? Куда подевался поэт!?. Дуня!
Входят Дуня с Никитой.
Гончарова. Вы не видали молодой человек мимо вас не проходил?
Никита. Дверь заперта. Наталья Николаевна.
Дуня. (Забирает цветы) Нет, барыня ,никого не видала . Какие красивые!(Восхищена букетом)
Гончарова. Поставь в вазу, пожалуйста, ступайте. (После небольшой паузы) Странно… И пурга завывает все…
Битков. Это все от погоды ,сударыня. Галлюцинации все . Вьюга –то крутит- вертит не успокоится никак, вот и мигрени в голову разные…
Гончарова. Галлюцинации не могут одновременно двоим в голову придти.
Битков. Сударыня, а как же в пустынях, райские места путникам мерещатся?
Гончарова. (Начинает играть бросает) То в пустыне…
Звонит колокольчик. Приехала сестра Александра. Она сейчас начнет приставать и мучить ее с их связью с Дантесом.
Александра Николаевна. ( Заходит, снимает капор, бросает его на фортепиано)
Александр Сергеевич дома.
Гончарова. (Близоруко щурится) Да он не здоров.
Сестра. Может врача вызвать.
Гончарова. Он не хочет.
Сестра. Опять приносили письмо с разными гадостями о тебе.
Гончарова. (Взволнованно , указываю на комнату, где спал Пушкин) Он не видел?
Сестра. Нет я запретила слугам давать ему эти письма. Но когда –нибудь он все равно прочитает и узнает все. Я бы хотела, сестра, чтобы ты порвала с Дантесом.
Гончарова. Не начинай, пожалуйста!
В комнату входит часовщик. Здоровается.
Битков . Часы я починил и те, что в другой зале были. Будут долго служить. А я с вашего позволения, голубушки, домой поеду. А то занесет меня непогода.
Сестра. Да дом с одной стороны по окна в снегу!
Гончарова. Я надеюсь он ничего не слышал.
Сестра. Ходят слухи, что Дантес уединялся с тобой на балу у князей Долгоруковых.
Гончарова. Ах, сестра, довольно, оставим это! Ты лучше послушай, что я тебе сейчас расскажу. (Гончарова заметно оживляется, появляется легкий румянец, глаза блестят) Ты видишь эти цветы?
Сестра. Замечательный букет! Откуда он , зимой!?
Гончарова. В этом –то все и дело. Сидим мы с часовщиком, заняты своими делами, вдруг колокольчик и слуга заводит молодого поэта, странно одетого, я даже и описать не могу, как странно. Он мне вручает этот букет, стихи читает и говорит, что , мол, из будущего сюда прибыл и , что скоро исчезнет… исчез, представляешь!?
Сестра . (Всплеснув руками) Не может быть!(Крестится)
Гончарова. (Тоже перекрестилась) Ей богу, Азенька!
Сестра. Да как же такое возможно?
Гончарова .Ума не приложу. Вот часовщик уехал , он бы тоже подтвердил. У него инструменты даже из рук выпали от изумления.
Звонит колокольчик. Никита заходит в комнату:
-К вам господин Дантес.
Обе барышни всплеснули руками , переглянулись.
Гончарова. Скажи барыни нет. Не пускай ни в коем случае. Барин против его визитов!
Сестра. Каков а!? Это неслыханно.
Никита. ( Раздосадованный возвращается) Не хочет он уходить, вас барыня просит на секундочку.
Гончарова.(Сестре) Я быстро.
Дантес ждет ее в передней. Он в шлеме, шинели с палашом, запорошен снегом. Держит в руках дамские перчатки.
Гончарова.(Шепотом) Как вы посмели!? Уходите немедленно, сейчас может муж выйти.
Дантес. (Отдает перчатки) Никита сказал, что Пушкин болен и заснул.
Гончарова. Несносный Никита!
Дантес. (Подходит и берет ее за руки, целует их) Я переживал за ваши нежные пальчики, боялся , что они замерзнут без перчаток.
Гончарова .(Пытается высвободится из объятий) Прекратите немедленно, вы слышите. Это безумие! Вы женаты на моей сестре.
Дантес. Я сделал это нарочно, чтобы быть к вам поближе. Я не люблю ее . Я постоянно думаю только о вас. Вы единственный человек, который мне дорог и ради кого я существую и дышу. Скажите одно слово и мы уедем с вами куда угодно.
Гончарова. Вы невыносимы. Встретимся у Воронцовой на балу. Если муж увидит вас, то застрелит обязательно! Уходите же и не смейте приезжать сюда больше.
Дантес. Ах, агрессивный арап. Ну и что с того, что застрелит. Я перестану мучиться тогда. Меня повезут на лафете в последний путь, а вы станете обо мне плакать.
Дантес целует ее пылающее лицо, которое она сразу закрывает ладонями и выходит.
Сестра. (Смотрит на раскрасневшуюся Наталью Николаевну). Ах Натали, ты вся горишь.(Чтобы перевести тему) Знаешь, сегодня приходил торговец, у которого было взято серебра, шалей персидских, требовал возвратить все или оплатить немедленно. Денег нет , ты знаешь. Я собрала там немного серебра, отдала ему.
Гончарова. (Плохо слушая) Господь с тобой ,Азенька, мне не до этого сейчас.
Затемнение . Потом свет начинает усиливаться. Столовая в квартире Сергея Васильевича Салтыкова. Рядом богатая библиотека. Из библиотеки видна часть гостиной. В столовой накрыт завтрак. Филат стоит у дверей.
Кукольник. Разрешите вам представить лучшего отечественного поэта Бенедиктова Григория Владимировича.
Бенедиктов. Что вы, Нестор Васильевич.
Салтыкова. Чрезвычайно рада вас видеть ,господа. Проходите.
Все пришедшие подходят к хозяйке , целуют руку, последним к ней подходит хромой князь.
Салтыкова. Очень рада видеть вас князь Петр Владимирович.
В столовой показывается Богомазов.
Он целует руки одну за другой хозяйке дома.
Богомазов. Александра Сергеевна, а почтеннейшего Сергея Васильевича я вижу еще нет?
Салтыкова. Будет с минуты на минуту, просил извинить. В книжной лавке пропадает целыми днями.
Богомазов.(Долгорукову) Здравствуйте, князь.
Долгоруков. И вам не хворать.
Богомазов. (Кукольнику) Весьма порадовала меня ваша пьеса вчера на театре. Этакое грандиозное сочинение доложу я вам! А публики сколько было- яблоку негде упасть!
Филат. Барин приехали.
Кукольник .(Бенедиктову) Ну брат теперь смотри и любуйся, почище , чем на театре представление будет.
Входит Салтыков в роскошной шубе , в цилиндре и с тростью, под мышкой новая книга. Ни на кого ни глядя и ни с кем ни здороваясь подходит к Филату, берет с подноса рюмку водки , выпивает , закусывает .Оглядывает всех мутным взором , пропадает в соседней комнате.
Салтыкова. Мой муж ,господа…
Кукольник. Не извольте беспокоиться. Знаем, знаем.
Салтыкова .(немного волнуясь и краснея) Мой муж неисправим. Все сделает по-своему, как ему было бы удобнее.
Салтыков неожиданно возвращается, без шубы, но с книгой. Подходит к собравшимся.
Салтыков. А! Рад приветствовать вас , господа! Изволите видеть, какой фолиант отхватил? (Тут же прячет книгу за спину)
Богомазов. Разрешите взглянуть.
Салтыков . Нет , не стоит. (Подходит к Филату, выпивает еще)
Салтыкова. Прошу к столу, господа.
Салтыков.(Обращается к Кукольнику) А это ,что за перстень новый у вас?
Кукольник. Да, государь- император пожаловал.
Долгоруков. Рука всевышнего(Поднимает вверх палец).
Салтыков. Перстенек –то дрянь.
Салтыкова. Ну что же это такое!? Сергей Васильевич.
Салтыков. Мне помнится несколько лет назад, государь с себя снял звезду всю в бриллиантах и мне преподнес, не помню только в честь чего, право.
Салтыкова. Перестаньте, нет у вас никакой звезды.
Салтыков. Да я тебе и показывать ее не стану.
Салтыкова. Господа, а вы не слышали , что недавно у Пушкина случилось Александра Сергеевича дома?
Кукольник, Бенедиктов ,Долгоруков поворачиваются за столом к хозяйке. Богомазов намазывает бутерброд, собирается выпить, Салтыков рассматривает книгу.
Салтыкова. Мне рассказывала Александра Николаевна. Во время вьюги и пурги невиданной занесло к ним человека престранного, тоже поэта, с охапкой невиданной красоты цветов.
Салтыков. Ложь , все ложь. Где взять в феврале цветов?
Кукольник. И что , Александра Сергеевна, где же тот поэт?
Салтыкова. Пропал, так же быстро, как появился. Как сквозь землю провалился, спаси господи! (Крестится) Только цветы и остались. Ручки все Наталье Николаевне лобызал.
Салтыков. А ей все готовы ручки целовать.
Салтыкова. Ну перестаньте, Сергей Васильевич.
Кукольник. Престранная история.
Богомазов. Мистика какая-то.
Бенедиктов. (Растерянно и тихо) Галлюцинации, гипнотическое воздействие.
Салтыков. Вздор! (выпивает) Ни одному слову не верю!
Салтыкова. А мы попросим господина Бенедиктова почитать нам что-нибудь из последнего.
Долгоруков. Пожалуй.
Салтыков. Вздор!
Кукольник. Первый поэт отечества.
Богомазов. Послушаем с удовольствием.
Бенедиктов ,смущенный таким вниманием , читает стихи.
Долгоруков. Мне понравилось, только слышал я на отечестве первым поэтом Пушкина признают.
Кукольник. Преувеличение. Да он и не пишет давно.
Долгоруков. (Достает свернутый листок) Извольте посмотреть, последнее произведение. Мне переписали.
Богомазов. Князь, разрешите. Я люблю новое. (Переписывает)
Кукольник. Не могу согласиться с вами господа .Пушкин поверхностен, нет в нем необходимый для поэта глубины .Самонадеянность, надменный тон, а от былого дарования -пшик остался и только.
Кукольник. (Указывает на бледного Бенедиктова) Вот первый поэт отечества и я пью его здоровье! (Выпивает)
Воронцова. (Заглядывает в столовую) Все , что вы говорите, Нестор Васильевич, неправда. Пушкин –гений! А Бенедиктов средний поэт, не дано ему витать на пушкинских высотах.
Салтыкова. Александра Кирилловна, позвольте вам представить гостей.
Воронцова. Спасибо Александра Сергеевна , милая. Да знаю я всех, тороплюсь , убегаю, извините.
Салтыков. (Выпивает) Вздор, все вздор. (смотрит на книгу)
Бенедиктов. (Кукольнику) И зачем только я тебя послушал, поехал сюда.
Кукольник. Не обращай внимание на бредни светской львицы.
Богомазов. (Ощупывает сложенный лист со стихами в кармане) Люблю стихи я грешным делом, каюсь. А что у того исчезнувшего поэта изрядные были стихи?
Его никто не слушает . все расходятся. Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Ночь. Дворец Воронцовой. Бал в зимнем саду. Долгоруков в беседке в одиночестве пьет шампанское. Под роскошным кустом в затемнении император Николай 1 и Гончарова, сидят рядом на скамейке. Долгоруков прислушивается к голосам на скамейке.
Николай 1. Я , Наталья Николаевна с утра пребываю в печали и терзающих меня противоречивых чувствах.
Гончарова. Отчего же?
Николай 1. Мое измученное сердце ищет покоя и отдыха. А эта искусственная природа напоминает мне подлинную, отчего делается еще тоскливее, хочется бросить все и бежать, уединиться в тени лесов, наедине с землею, забыв обо всем.
Гончарова. Вы устали очень.
Николай1. Никто , наверное , никогда не поймет , какое бремя я вынужден нести…
Гончарова. Вы огорчаете нас такими печальными словами.
Николай 1. Вы искренни? О, да , конечно, разве могут такие ясные глаза, обманывать? Меня одно только страшит, когда я пытаюсь смотреть на вас.
Гончарова. Что же?
Николай 1. Ваша красота. Ваша не земная красота. Берегите себя , дорогая моя, такая красота дорогого стоит!
Гончарова. Ваше участие большая честь для меня. Стою ли я этой чести?
Николай 1.( Берет ее за руку) Я крайне редко кому открываю свое сердце.
Я думаю о вас постоянно.
Гончарова. Не надо об этом, прошу вас.
По аллее идет Жуковский в орденах и ленте. Видит недалеко уединившихся, почтительно останавливается .
Николай 1. Василий Андреевич , я вас разыскиваю(Оставляя Гончарову, которая сразу удалилась незаметно). Опять жаловались мне на вашего подопечного. Какие то новые стишки появились. Нехорошие.
Жуковский. Ваше величество. Его перу всякие примазываются.
Николай 1. Любезный Василий Андреевич, добрый вы человек, а вами помыкают все, как хотят. Ты говоришь, что он стал совсем другой, изменился . с восторгом ко мне относится, а я во все это , друг мой , не верю. Не могу поверить.
Жуковский. Ваше величество , будьте снисходительны к поэту. Он составит славу отечеству.
Николай 1. Ну нет такими скверными стихами славу отечеству не сыскать. Пойдем к государыне, она давно о тебе спрашивала.
Воронцова с мужем идут навстречу Николаю 1, кланяются. Все уходят.
Богомазов пробирается к беседке в зимнем саду, он в орденах и мундире.
Долгоруков. Место занято давно.
Богомазов. Князь! Вы почему тут , один? В отшельники записаться решились?
Долгоруков. Будете шампанское.
Богомазов . Не откажусь. Бал –то каков.
Долгоруков. Да подонков и сволочи со всего города понаехало.
Пьют . Наливают еще.
Богомазов. Что тут интересного в саду происходило пока меня не было?
Долгоруков. Да сдается мне араб опять украшен будет , император жене его ручки гладил.
Богомазов. Скажите пожалуйста.
В сад входят Геккерен , через некоторое время- Гончарова.
Геккерен. Теперь я понял почему вас называют Психеей северной. Вы словно цветок!
Гончарова. Ах, что вы , барон!
Геккерен. Впрочем я понимаю, что все эти комплименты каждый день на вас сыплются в несметном количестве и так надоели вам. И я боюсь вам надоесть.
Гончарова. Ну , что вы , барон.
В сад выходит Дантес, Геккерен уходит.
Дантес. К вам , Наталья Николаевна , не подступиться. Вы говорили с императором?
Гончарова. (Смотрит по сторонам) Ради бога! Нас сейчас увидят .
Дантес. Ваша рука была в его руке? Вы вероломны , сударыня.
Гончарова. Я приду,приду… в среду в три часа. Уходите же немедленно!
Сестра подходит к ней , уводя с собой.
Все уходят , в беседке допивают шампанское Долгоруков и Богомазов.
Долгоруков. Каков посланник, а ? Будет арап опять рогат.
Богомазов. Что же вы не любите-то так его, право слово?
Долгоруков. А за что же его любить. Он коронован рогами со всех сторон и не замечает этого.
Богомазов. Так вам-то что за дело. Может быть, опять на вас эпиграмму какую написал?
Долгоруков. Да я на это и внимания то своего не потрачу. Что эпиграмма, безделица и все.( Достает лист)
Богомазов. Что это ?
Долгоруков. Черновик письма Дантесу от рогоносца.
Богомазов (Читает) Извольте я спишу?
Тьма сгущается. Появляется свет в казенном кабинете за столом сидит Дубельт, входит жандармский офицер Ракеев.
Ракеев. Леонтий Павлович к вам Битков.
Битков . Здравие желаю , ваше превосходительство. Будучи приставлен на секретной службе соглядатаем , осмелюсь доложить вам, что пишет новые песни Пушкин про … «…буря мглою небо кроет..». Затем написано письмо иностранному посланнику.
Дубельт. Где же это письмо?
Битков. Помилуйте, я ведь на секундочку его только и видел. Не сумел списать.
Дубельт. Эх вы, дармоеды! За оплатой то успеваешь вовремя.
Битков. Помилуйте, детей надо кормить. Еще одно престранное событие произошло. Явился , можно сказать, ваш покорный слуга прямым свидетелем.
Дубельт. Что еще?
Битков . Наталье Николаевне Гончаровой-Пушкиной явился незнакомец из вьюги с огромной охапкой цветов и стихи читал, руки целовал. Предостерегал все отчего-то , я за дверью был не хорошо расслышал.
Дубельт. Тьфу ты , опять не расслышал он! Там не успел, здесь не расслышал. Горе ты , а не агент!
Битков. Помилуйте, деток кормить надо.
Дубельт. Ну так , что этот незнакомец странный. Что дальше то происходило!?
Битков. Ничего не происходило. Он и в дверь не выходил, а как будто сквозь землю провалился. Раз и все!
Дубельт. Чертовщина какая! Если еще раз , где этот поэт покажется , вяжите немедленно и сюда. Не дай бог карбонарий какой- нибудь заезжий!
Да, скажите, что я вам разрешил получить… тридцать рублей. Ступайте.
Заходит Богомазов. Кладет перед Дубельтом копию вызова на дуэль Пушкиным Дантеса.
Дубельт. Послушайте , да вы, батюшка, волшебник .
Богомазов. На том стоим.
Дубельт . Ну выручили , так выручили . Я прикажу вам рубликов триста выписать, устроит?
Богомазов. Покорнейше благодарю, ваше превосходительство.
Дубельт. Вот это работа. Как ловко все сложилось!
Богомазов выходит. Через некоторое время входят Николай 1 в шинели и керасирской каске за ним Бенкендорф.
Николай 1. Здравствуй.
Дубельт. Здравия желаю, ваше императорское величество.
Николай 1. Решил заехать к тебе на огонек о делах справиться.
Дубельт. Пономарев, шинель.
Пономарев принимает шинели императора и графа , выходит.
Николай 1. (Садится) Присаживайтесь , господа. Над чем трудитесь, Леонтий Васильевич?
Дубельт. Ваше императорское величество, новые стихи Пушкина просматриваем. Есть много не хорошего, касаемо строя и государства.
Николай 1. Следовательно и меня. Но ведь не все стихи , подписанные его именем принадлежат ему. Есть откровенно фальшивые и слабые. Он –то их никак не мог написать.
Бенкендорф. Осмелюсь вступить спор с вашим императорским величеством , в состоянии аффекта, ажиотации, он способен на все.
Николай 1. Ну , ему стыдно за это должно быть. На что он свой дар растрачивает. Еще что?
Дубельт. Еще письмо иностранному посланнику. Он его на дуэль вызывает.
Николай 1. Читайте.
Дубельт. (Читает) «…подобно старой развратнице вы караулили мою жену…»
Николай 1. Вот старый сводник. Каков посланник.(Бенкендорфу) Прости Александр Христофорыч, что обузу такую подбросил тебе.
Бенкендорф. Таков мой долг , ваше величество.
Николай 1. Позорной жизнью живет одаренная личность . Вместо того, чтобы прославлять государство и отечество, он национальную честь на поругание пустил. Не по-христиански это… Плохо кончит. Поступить с дуэлянтами по закону. Прощайте , господа.
Император уходит в сопровождении графа, потом последний возвращается.
Бенкендорф. Золотое сердце у государя.
Дубельт. Чистая правда ваша.
Бенкендорф. Как быть с дуэлью.
Дубельт. Это , как прикажите, ваше сиятельство.
Бенкендорф. Взять их с пистолетами и под суд. Примите во внимание – они место могут поменять.
Дубельт. Понимаю, примем меры.
Бенкендорф нашептывает услышанные стихи, уходит.
Дубельт. Ротмистра Ракеева ко мне…
Темнеет. Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Квартира Геккерена. Ковры, орижие, картины, квартира богато обставлена. Геккерен сидит за столом с бумагами. Входит Дантес.
Дантес. Здравствуй отец.
Геккерен. О, мой мальчик! Как ты себя чувствуешь? Почему на тебе лица нет?
Дантес. У меня сплин. Никак не могу к этой метели привыкнуть.
Геккерен. Знаеш,. а я привык и даже полюбил этот город.
Дантес. Отец. Как ты можешь говорить так. Как можно полюбить эти промерзшие здания с таким несносным народцем?
Геккерен. Я прошу тебя , сын. Оставь Наталью Николаевну. Оставь это занятие. Оно не доведет до добра.
Дантес. Мы любим друг друга. Она при виде меня вся дрожит…
Геккерен. Не красиво это , мой мальчик. У тебя жена беременна…
Дантес. Что я могу, я не люблю ее. А за Наталью Николаевну жизнь готов отдать.
Геккерен. Блажь. Это твои фантазии. В тебе страсть играет и желание досадить поэту.
Дантес. Он возомнил себя литератором. Но у него плохой вкус и стиль.
Входит со слугой слепой Строганов.
Строганов .(Берет за руку Дантеса) Здравствуйте господа .(Здороваются все).Узнаю руку молодого Геккерена. Почему она так холодна, что вас так обеспокоило?
Дантес. Прошу прощения, но не могу вам сказать.
Геккерен. Мы получили гнусное письмо от одного человека , который ненавидит Жоржа.
Дантес. Прошу вас не читайте.
Геккерен. Граф друг нашей семьи и очень любит тебя , сын мой. (Разворачивает письмо и читает) «…вы поджидали мою жену на углах, чтобы говорить о любви своего незаконнорожденного сына…» Я не могу дальше читать…
Строганов. Какая разнузданность ! И это пишет дворянин и литератор, который мнит себя первым поэтом отечественным!? Да он вольнодумец и карбонарий! Это очень неприятное и опасное письмо. Он бросает вам перчатку.
Геккерен. И что же делать? Не могу же я стреляться с ним.
Строганов. А вам и не надобно этого делать . За вас отомстит сын. Он ведь тоже поруган в пасквильном письме и имеет право перехватить перчатку.
Дантес . Я готов.
Геккерен. Сын мой…
Дантес. Я все решил уже.
Геккерен уводит Строганова в столовую, где накрыт к обеду стол.
Темнеет.
Из тьмы – багровое зимнее солнце на закате . Ручей в сугробах. Горбатый мост. Безлюдье. Тишина.
Через некоторое время на мост поднимается Геккерен. Он берется за перила и вглядывается вдаль. Глухо звучит выстрел. Геккерен хватается за сердце.
Пауза.
Вдали щелкают еще выстрелы. Геккерен подавлен.
Пауза.
На мост выводят раненного Дантеса. Его шинель , держась на одном плече, волочится по снегу и падает . Он кашляет и харкает кровью, грудь пробита , в крови.
Геккерен. Небо! О небо! Благодарю тебя ! (Крестится) Возьми платок, сын .
Дантес отстраняет руку, хочет что-то сказать, но повисает на руках, помогающим ему идти, без памяти.
Данзас. Он потерял много крови. Не знаю выживет ли?
Геккерен. Да , как вы смеете.(Обнимает сына)
Данзас. (Протягивает фуражку, пробитую над кокардой пулей) Пушкин стрелял в фуражку. Он презирает вашего сына, но убивать его не хотел.
Геккерен. (С помутневшими, залитыми слезами глазами) Кто же стрелял, господи?
Данзас. За Пушкиным, после его выстрела, возник из метели какой-то странный человек, одетый не по моде и выстрелил в Дантеса одновременно с ним, не целясь даже.
Геккерен. А кто же это был ? Как он посмел!? Есть же законы чести!?
Все уходят.
Затемнение. Затем загораются свечи в квартире Пушкина.
Гончарова. (Сестре) Кто был у нас сегодня?
Сестра. Жуковский заходил. Часовщик, еще кто-то.
Гончарова. Что Жуковский?
Сестра. Жаловался на Александра Сергеевича, что не осторожен он и государеву дружбу отвергает.
Гончарова. Да. Александр таков. Не знаю даже, чем это все закончится?
Сестра. Оставь Дантеса, удели мужу большее внимание.
Гончарова. Ах, Азенька, ну что ты говоришь? Разве мало я забочусь о муже? А Жорж, он…он такой красавец и так влюблен…
Сестра. Он затеял опасную игру. Он играет с тобой! Ты же знаешь , он известный дамский угодник и волокита…
Гончарова. Он скакал в метель , через весь город, чтобы вернуть мне забытые перчатки…(Глаза Гончаровой увлажняются)
Сестра. Опомнись, Таша.
Гончарова. Я больше не хочу об этом говорить. Но скажу тебе точно, что я, кажется, тоже влюблена… Все, довольно! (Она поднимает руку)
Вбегают Никита и Дуня.
Дуня. Барина привезли.
Никита. Господин Данзас хочет говорить с вами, барыня.
Гончарова выходит.
Гончарова. Что случилось? Где вы были?
Данзас. Наталья Николаевна, Пушкин ранен. Но он не хочет пока вас видеть, пусть вызовут доктора.
Гончарова. (Видит, как недалеко от нее проносят раненного поэта) Пушкин, что с тобой!?
Падает на пол. Хватается за голову. Рыдает.
Гончарова. Это я виновата! Все из-за меня! Какая же я!..
Данзас. ( Сестре Натальи Николаевны) Уведите ее, пожалуйста. Она потревожит его . Ему нельзя сейчас. И пошлите за доктором. (Отдает деньги Никите) К доктору Далю . возьми моих лошадей.
Темно.
Квартира Пушкина. Гостиная. На диване спит одетым Данзас. У фортепиано стоит и смотрит на свечи Жуковский, в руках у него сургучная печать.
Данзас. (Просыпается, садится на диван, осматривается) Мне снилось, что я уже на гаупвахте.
Жуковский. Константин Карлович , я буду за вас просить государя.
Данзас. Нет , покорно благодарю вас , буду отвечать по закону.
Жуковский . Вы только за окно поглядите. Как выросла толпа у дома!
Данзас. Да насмотрелся уже.
Жуковский. У меня из головы не выходит тот случай на дуэли. Вроде бы вы говорили , что за Пушкиным стоял кто-то во время выстрела?
Данзас. Точно так. Как приведение вышел из атмосферы и в ней же растворился через мгновение.
Жуковский. Но это же невозможно. Вот и Наталья Андреевна говорит, что видела этого странного поэта. И листки с плохими стихами остались, написанные непонятно чем и как… И часовщик…
Данзас. Да все видели. Только Пушкин, он спиной стоял и обернулся . когда тот исчез уже.
Жуковский . А может это природное явление какое-то? Или чей-то дух со спиритического сеанса бродит неприкаянный?
Данзас. Я знаю, милейший только одно, что скоро попрощаюсь с вами и сложу голову где-нибудь в горах от шальной разбойничьей пули…
Жуковский. Да будет вам. Надо государю доложить об этом странном дуэлянте…
От Пушкина выходит доктор.
Даль. Натальи Николаевны нет? Тем лучше…
Жуковский. Что доктор, говорите?
Данзас и Жуковский обступают доктора.
Доктор . Все , господа.
Входит Гончарова с сестрой. Бросается к доктору. Ее берет под руки Жуковский.
Гончарова. Доктор. Как Пушкин?
Даль. Наталья Николаевна , прошу вас. Вам нельзя сейчас быть здесь.
Гончарова. (Плача) Зачем вы пугаете меня, доктор!? (Данзасу) Зачем вы повезли его туда!?
Рыдающую Гончарову уводит сестра. Появляется Дубельт.
Дубельт. Какова толпа на улице господа, полюбопытствуйте! Здравствуйте , любезный Василий Андреевич. Смотрит на Данзаса, тот, поклонившись ,выходит.
Дубельт. Все кончено ?
Жуковский. Вы , как всегда , вовремя.
Дубельт. Служба такая. У меня к вам два вопроса. Василий Андреевич, вы не опечатывали еще документы и рукописи поэта?
Жуковский. Нет. Но причем здесь вы , позвольте узнать?
Дубельт. И другой вопрос. Что вы скажете о появлении в городе какого-то иностранца, выдающего себя за поэта.
Жуковский. Нет, извольте уж я вас расспрошу подробно сам. Государь поручил мне заниматься опечатыванием и разбором бумаг поэта. Там же письма частных лиц!? Вы , что хотите меня выставить доносчиком!?
Дубельт . Совсем не так . Государь совсем недавно соблаговолил, чтобы при разборе бумаг непременно присутствовал и я. Потом , какой же вы доносчик, Василий Андреевич? Вы сочините стихотворение на смерть поэта.
Жуковский . Подчиняюсь
Они входят в кабинет поэта. Через некоторое время появляется Битков. Присаживается в кресло.
Пауза.
Дубельт с Жуковским выходят. Увидев Биткова, Дубельт оставляет Жуковского, отводит в сторону часовщика.
Битков. Народ на улице кричит , что немецкие доктора нарочно насмерть поэта залечили.
Дубельт. Вот пусть и кричат .
Битков. В доктора кто-то кирпич швырнул.
Дубельт. Ага.
Битков скрывается.
Дубельт . (Командует) На вынос , господа. Василий Андреевич, вы с Натальей Николаевной останетесь.
Жуковский. Я хочу нести его.(Скрывается в дверях)
Выносят гроб. Полиция сдерживает толпу. Квартальный теснит студентов.
Студент. Шапки долой!
Квартальный. Господа, соблюдайте спокойствие.
Студент. «…Убит! К чему теперь рыданья , похвал и слез ненужный хор…»
Квартальный. (Свистит) Замолчать!
Студент. (Бросается к фонарю, влезает на него) Угас, как светоч , дивный гений!
Квартальный. Хватайте его, чего смотрите?
Студент убегает. На другой фонарь залезает мужчина в форме офицера.
Офицер. Сограждане! Пушкин убит! Он убит обдуманно и омерзительно! Этим убийством оскорблен весь народ!
Квартальный . Замолчать!
Полиция засвистела во всех подворотнях. Появляется Ракеев.
Ракеев. (Квартальному) Арестовать всех смутьянов. Тесните толпу!
Темнеет. Тишина , свистит вьюга.
Ночь . Глухая почтовая станция. Свеча на окне. Огонь в печке.
Входят Ракеев и Тургенев. Подходят к смотрителю.
Ракеев. Холод собачий. Есть кто на станции?
Смотритель. Никого, только я с женой.
Ракеев. Мы час поспим, разбудишь через час, дай чаю горячего! Тройку подашь свежую через час. Если , кто подъедет , буди меня сразу.
Тургенев с Ракеевым пьют , обжигаясь чай, затем уходят спать. Смотритель закрывает за ними дверь.
Смотритель. (Жене) Смотри не шуми тут, да и в окно не за чем пялиться.
Выходит на улицу, надевая тулуп. Сразу же входят замерзшие Пономарев и Битков. Битков в старом пальто, под шапкой повязан платок. Просят водки. Смотрительша выносит водку с огурчиками.
Битков. (Выпивает) Что, господа, спят?(Смотрительша кивает) Возьми , мать, пятак и еще, вынеси там старичок сидит в санях у гроба, дай ему выпить. Околеет бедолага, как пить дать от такой стужи.
Смотрительша. (Возвратилась) Отказался он пить. А кто ж он будет-то.
Битков. (Выпивают еще с Пономаревым) Камердинер покойного.
Смотрительша. А покойный кто?
Битков . Какая же ты любопытная баба! Нельзя про то знать никому.
Смотрительша. Что же вы ругаетесь? Я же так только…
Битков . (Выпивает еще) Хороший он человек был. Стихи вот только писал, это его и сгубило… Руки закусывал, чтобы от боли не крикнуть, жену не побеспокоить, а потом затих, отмучился…
Смотрительша. (Наливает еще) Ай-яй-яй!
Входит смотритель в снегу весь. Подходит к двери и стучит в нее.
Смотритель. Ваше высокоблагородие, ехать пора…
Выходят заспанные Ракеев и Тургенев.
Ракеев. (Тургеневу) Значит говорите, Александр Иванович, он обязательно еще объявится?
Тургенев. Я полагаю , это был предвестник гибели поэта , а ни какой не иностранец. И он определенно еще раз появится, ведь есть еще и поручик Тенгинского полка…
Ракеев. Может и не на погибель вовсе, а во спасение… Едем…
З А Н А В Е С
К О Н Е Ц
8.03.2015 год. Георгий Долматов
Свидетельство о публикации №115090104720