Уилфрид Уилсон Гибсон. Свой дом
Я долго скитался неторной тропою,
Был рядом всегда проводник – мой дружок.
Поклажу делил, шёл бок о бок со мною.
Но в странствиях мысль появлялась порою:
Все бросят меня, лишь приблизится срок.
С годами суть истины понял природной –
Ведь слушал других, да и сам размышлял, –
Судьба зажигает огонь путеводный,
Не с тем, чтоб нашёл ты свой угол свободный,
А с тем, чтоб родимое сердце сыскал.
И вот я с безлюдной тропой распростился,
Мы счастливы вместе, вдвоём – не один.
С ним в сумерках зимних к себе возвратился,
Наш старенький дом у крестов приютился...
Ступив за порог, затопили камин.
* * * *
HOME
So long had I travelled the lonely road,
Though, now and again, a wayfairing friend
Walked shoulder to shoulder, and lightened the load,
I often would think to myself as I strode,
No comrade will journey with you to the end.
And it seemed to me, as the days went past,
And I gossiped with cronies, or brooded alone,
By wayside fires, that my fortune was cast
To sojourn by other men's hearths to the last,
And never to come to my own hearthstone.
The lonely road no longer I roam.
We met, and were one in the heart's desire.
Together we came, through the wintry gloam,
To the little old house by the cross-ways, home;
And crossed the threshold, and kindled the fire.
Wilfrid Wilson Gibson
Свидетельство о публикации №115083108781