Э. Бронте. Прошлое, настоящее, будущее

Хочу спросить я у тебя,
На что похоже прошлое, дитя?
"На осень, тихий, ясный вечер,
Лишь горестно вздыхает ветер."

Каков же настоящий час?
"Как ветка свежая в цветах,
Где птица молодая копит силы,
Чтоб тотчас улететь пугливо."

А будущее, у счастливых?
"Под солнцем ясным море в искрах,
Что в славе и могуществе играет
И в вечность волны простирает."


PAST, PRESENT, FUTURE

Tell me, tell me, smiling child,
What the past is like to thee?
"An Autumn evening soft and mild
With a wind that sighs mournfully.”

Tell me, what is the present hour?
“A green and flowery spray
Where a young bird sits gathering its power
To mount and fly away.”

And what is the future, happy one?
“A sea beneath a cloudless sun;
A mighty, glorious, dazzling sea
Stretching into infinity.”


Рецензии
Замечательный перевод у вас получился!

Людмила Ильм   31.08.2015 18:39     Заявить о нарушении
Спасибо!

Елена Тоом   31.08.2015 18:42   Заявить о нарушении