В сумерки

Моему попутчику М.-Султанил Мухаммаду

Мы торопливо вышли в путь
И шли в вечерней мгле,
Стараясь сердце не вспугнуть
Тоскою о земле.

Волненье можно ли унять?
Оставив города,
Уходим детство догонять
В родное Урада.

И осень в золоте побед
Ласкает нам лицо,
Все шестьдесят прошедших лет
Легки, как письмецо.

Весна подкралась - в шестьдесят
Любя нас так же нежно,
О чем нам ветры говорят,
Ведя путем мятежным?

Ступеней – ровно шестьдесят
И на вершине – юность.
Застыв, как много лет назад,
Смотри, чем обернулась
Жизнь...

Уходим на закат.
Мы вышли в путь не для того,
Чтобы стонать за детством,
Жизнь не прощает одного -
Отчаянья и бегства.

Нам юность, друг мой, не вернуть -
Испить и не напиться,
Мы торопливо вышли в путь,
А что в пути случится?

...Пусть дней нелегких череда
Не разлучит с судьбой.
Ведет нас небо в Урада,
К земле, навек родной.

По мотивам Адалло перевод М.Шейховой

Подстрочник

Мы торопливо вышли вместе в путь
В сумерки, когда темнела ночь.
Сердца стремились наши в Урада,
Давно в котором мы детство оставили.

Прохладой веяла в лицо
Нам шестьдесят раз осень.
Подкравшись тихо шестьдесят раз
Весна нам сердце грела.

Пройдя ступенек шестьдесят
На пик поднялась наша юность...
И словно в реку сверху вниз
Застыв, теперь следим за жизнью.

Мы вышли в путь не для того,
Чтобы стонать, найдя след детства.
Ушедшая молодость не возвратится,
Юность ту больше нем не вернут.

И не глядя на скал кручины,
Арба наша катится вперед.
Опасную темень, словно шурупы,
Буравят стрелы фар.


Рецензии