Василь Симоненко. Молот
(1935 – 1963)
МОЛОТ
(из цикла «Заячья дробь»)
Однажды Посох к Молоту пришёл:
– Ты только тем и славен, что тяжёл.
К примеру, Нож – хоть мал он, да удал,
Ему бы всякий почести воздал.
Боюсь, коль будет дело плохо,
Себя не отстоишь ты, неумёха.
– Да ладно, – Молот бросил на ходу, –
Возможность Меч я выковать найду!
08.09.1960
(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)
* * *
Василь Симоненко
(1935 – 1963)
МОЛОТ
(із циклу “Заячий дріб”)
– У тебе тільки й слави, що важкий, –
Якось до Молота озвався Кий. –
Дивись оно, маленького Ножа
І то усякий більше поважа.
А ти, мабуть, як буде треба,
Не зможеш і постояти за себе.
– Нічого, – Молот рубонув з плеча, –
Як буде треба, викую Меча!
08.09.1960
Свидетельство о публикации №115083000794
Мой вариант: http://www.stihi.ru/2015/09/04/1062
MhG,
Плет Мария 26.09.2015 14:36 Заявить о нарушении