Бл. 28. 13. Зима в Ессентуках
Запустенье. Пахнет прелью.
Пахнет осенью, зимой
Барабанят с крыш капели.
Звон ручейный, как весной.
Царь Давид на пьедестале
Дремлет в зимней тишине.
Даже ветры дуть устали.
Сладко дремлется и мне.
Шубы зимние одели
Белки, и уже леса
Не хранят прекрасной тени.
Синью блещут небеса.
А вчера ещё метели
Крыли небо серой мглой;
Вьюги громко в трубах пели,
И кружили и вертели,
Поднимая в поле вой.
И мороз трещал, сердился,
Оземь посохом стучал.
Лес в парчу принарядился.
Снег детей кататься звал.
12, 14 декабря 1997 год Ессентуки
Свидетельство о публикации №115082904105
Эльдар Пири 11.09.2015 20:05 Заявить о нарушении
С уважением! Спасибо, что заставили думать! Всего доброго!
Георгий Мединцев 15.09.2015 19:04 Заявить о нарушении
Я, разумеется, знаю, что в русском языке разбираемому топониму совершенно безосновательно присвоили множественное число и употребляют его исключительно во множественном числе. Хотел узнать Ваше мнение.
Кто-то безграмотно когда-то решил так. Так безграмотно и узаконилось.У нас немало безграмотно узаконенных терминов. Однако слово это абсолютно не русское, а тюркское, где "тюк" означает волос. Форма "тюки" вовсе не означает множественного числа, это показатель склонения слова в единственном числе "тюк" в тюркских языках, в частности и в азербайджанском, которым я владею. Ведь в слове Ессентуки слово тюк сопрягается со словом Ессен. Интересно и показательно то, что ни на одном из тюркских языков, а также на грузинском, которым я владею, слово "Ессентуки" во множественном числе не используется.Только русский язык внаглую сделал слово множественого числа.
Гагра - абхазское слово и ничто не говорит о множественном его числе, но в русском языке почти узаконили безграмотное "Гагры". Опять-таки, никто, ни грузины, ни абхазы, ни азербайджанцы, ни армяне топоним Гагра во множественном числе не употребляют! Эту безграмотность допускает только русский! Часто узбекский город Карши произносят во множественном числе, умудряемся город Навои называть "был в Навоях". Город Гусар, что в Азербайджане, уже на русском пишут во множественном числе (Гусары, в Гусарах), только не понятно, на каком основании! Кто бы что не говорил, но всё это имеет истоком вопиющую безграмотность и кухонную простоту, постепенно узакониваемую в словах.
Вы можете возразить, что русский язык имеет свои правила, но в данном случае это совсем не так.
Ничего не могу сказать о Рыбалко, но у нас с Вами речь шла не о склонении топонима, а о его единственном или множественном числе. Слово Ессентуки вообще лишено в русском языке единственного числа, а во множественном склоняется по общим правилам и это не вызывало вопросов. Конечно, в единственном числе оно б не склонялось также, как Тбилиси. Тут дело привычки: «Я живу в Тбилиси» слух не режет, а «Я живу в Ессентуки» - режет. А существительные аналогичные по строению.
Извините за многословие. Спасибо за внимание. Успехов Вам! С уважением Эльдар.
Эльдар Пири 15.09.2015 21:16 Заявить о нарушении
С уважением!
Георгий Мединцев 04.10.2015 00:18 Заявить о нарушении
Эльдар Пири 04.10.2015 00:22 Заявить о нарушении