Прикосновение
я встретил женщину, читающую книгу.
Мне отчего-то показалось, что она
в ту книгу с головой погружена,
вокруг не замечая н и ч е г о.
На полку положив багаж нехитрый свой
(теперь я вспомнинаю, как во сне),
я скромно занял место рядом с ней,
почувствовав тепло её колена -
она его отдёрнула мгновенно,
и у меня тогда понять ума хватило,
что чтение её не захватило . . .
Замечу без бахвальства, тем не менее:
история имела продолжение.
2015
------------
Перевод на болгарский язык
Марии Магдалены КОСТАДИНОВОЙ
Докосване
Веднъж в нощния влак, пътуващ за Рига
срещнах жена, четяща книга.
Не зная защо, но помислих си, че тя
в книгата така вглъбена,
наоколо не забелязваща нищо.
Оставих си багажа тихомълком
помня го сега като на сън,
скромно мястото си до нея заех,
чувствайки топлина на коленете и -
а тя се отдръпна мигновено,
и тогава изобщо не можах да разбера,
че не я интересуваше изобщо книгата...
Ще отбележа без хвалба, такъв не съм:
но историята си имаше и продължение.
------------
Свидетельство о публикации №115082903731
Валентина Мегельбей 19.09.2015 20:38 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик и - удачи Вам!
С симпатией,
Валерий Шувалов 20.09.2015 00:33 Заявить о нарушении