Ельмiра Ашурбекова. Таiна вiчних стiн
ТАЇНА ВІЧНИХ СТІН
З циклу «Дербентські сонети»
Коли Кубад звелів поміж горою
І морем рів прокласти захисний,
Немов молочні зуби, з-попід збою
Прорізався старезний мур міцний.
Той мур був давній, як земля і люди,
І в материнім лоні світ ще спав,
А краєм, що розкинувся повсюди,
Ще Зулькарнейн славетний владував.
І час, і війни стіну руйнували,
Але щораз підводилась вона,
Правителів уславлених чимало
По ній свої лишили імена.
Історіє землі! Твій вічний плин!
Під верхнім шаром скільки там стежин?!
(авторизований переклад з табасаранської — Любов Цай)
За авторським підрядником
http://www.stihi.ru/2015/04/03/11395
Свидетельство о публикации №115082900293
Удачи Вам!
С уважением -
Валентина Варнавская 29.08.2015 14:30 Заявить о нарушении
Я уже думаю над этим. Вот и сейчас как раз читаю легенды о крепости семи братьев и сестры.
Спасибо Вам!
С уважением и наилучшими пожеланиями -
Любовь Цай 29.08.2015 14:52 Заявить о нарушении
Я бесконечно благодарна вам обеим за интерес к моему творчеству, за ваши прекрасные переводы и счастлива, что у меня есть возможность общения с вами.
Спасибо Любови за перевод нового сонета!
Я признаюсь, что четвёртый сонет о Дербенте - не последний.:) Сонетов семь, столько же, сколько было ворот в стенах города: трое ворот в северной стене + четверо ворот в южной. Сонеты - мои подступы к городу.:) Ещё три сонета я скоро опубликую.:)
С уважением и любовью,
Эль-Мира 29.08.2015 16:08 Заявить о нарушении
Любовь, Вы слышите?
С пожеланиями созидательного энтузиазма обеим :) -
Валентина Варнавская 29.08.2015 17:13 Заявить о нарушении
В мир удивительных легенд и сказаний о горном крае
и в увлекательный поэтический мир Эльмиры Ашурбековой.
Любовь Цай 29.08.2015 17:18 Заявить о нарушении