Перевод с польского отрывка из поэмы Мицкевича
Хто тебе бачив у нашій країні
О Часе славенний, бо спогади живі й донині
Й в оповідках старих тії дні осяйні
Досі про тебе співають пісні.
Подїї ті, я памятаю
Запали в серце, о народ! О рідний краю!
Було якесь то дивне почуття
І щастя, й смуток-як перед кінцем буття
Ні з чим у світі се все не зрівняю...
О весно! Хто тебе бачив у нашому краю
Такою я досі тебе памятаю
Хто бачив тебе у всій розкоші цвіту
Коли несли радість і птахи, і квіти
В тобі ж –бо надія та радість бриніла
Я бачу тебе, світла мрієнько мила!
Позбавлений волі іще в сповитті
Одну таку весну лиш мав я в житті!
Серпень 2003 року)
Свидетельство о публикации №115082808784