Осенний ноктюрн...
Забываю порой обо всём,
Выношу я из жизни все "стулья",
Чтоб кружиться с тобою вдвоём....
И пускай нам завидуют...
После
Всё же кто-то напишет в стихах,
Как кружилась волшебная Осень
На высоких, прямых каблуках.
Я, конечно, похожа на Осень,
Перепутать совсем нас легко,
Ведь печальная синяя просинь
Утонула в глазах...
Далеко
Улетают и мысли, как листья,
Отрываясь на лёгком ветру,
А художник рисует их кистью,
И меня, как печали сестру.
И, привстав на носочках, танцуя,
Погружаясь в осенний ноктюрн,
Я, конечно, ищу поцелуя...
Эй, ты, что же, наверно уснул.
Ноктю;рн (от фр. nocturne — «ночной») — распространившееся с начала XIX века название пьес (обычно инструментальных, реже — вокальных) лирического, мечтательного характера. Французское слово nocturne в этом значении впервые применил Джон Филд в 1810-х годах, хотя итальянский термин notturno существовал ещё в XVIII веке и обозначал музыку, исполнявшуюся на открытом воздухе.( Википедия )
Свидетельство о публикации №115082509119