Апельсина и Лимон. Федерико Гарсиа Лорка
Federico Garcia Lorca
NARANJA Y LIMON - JUEGOS (Canciones 1921-1924)
Naranja y limon.
iAy de la nina
del mal amor!
Limon y naranja.
iAy de la nina,
de la nina blanca!
Limon.
(Como brillaba
el sol.)
Naranja.
(En las chinas
del agua.)
_______________________
Апельсина и лимон.
Ах,от апельсиновой девушки
плохая любовь!
Лимон и апельсина.
Ах, какая белая
девушка дивная!
Лимон.
(Как на солнце
сверкает он.)
Апельсина.
(Как в каплях воды
она красива.)
Federico Garcia Lorca
Naranja y Limon
Федерико Гарсия Лорка
Апельсина и Лимон (перевод)
Примечание: в испанском языке naranja - апельсин, не мужского, а женского рода. В результате получается - апельсина, т.е. она.
Свидетельство о публикации №115082502880