Адаптация Annabel - Yoru no Kuni
Адаптированный перевод для наложения на музыку.
Фандом: Gangsta/ Гангста, ED/ эндинг
Исполнитель: Annabel/ Аннабель
Название: Yoru no Kuni/ Страна ночи/ Ночная страна/ Город ночи/ Город тьмы
Version: ED-version
Адаптированный перевод: ШокоМелл
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair
ГОРОД ТЬМЫ
По стране, что забыта солнцем, я давно уже искала
Мной потерянные крылья здесь.
Теперь молитв мне не исполнить, поэтому, как бы вы меня не звали,
Я не услышу голоса.
За сломанным тьмой небом
Я слышу вдруг детский смех…
Убежим мы в страну, где царит
Солнца свет, с тобою окунёмся в лучи,
Что своей теплотой и сияньем нас согреют, и
Уснем спокойным сном вдвоем в них мы…
Лишь только мы с тобою…
А-ах…
Inst: @akira_mironova
ВНИМАНИЕ
Все тексты защищены сайтом и авторским правом.
На каждый текст имеется документ, подтверждающий его оригинальность и подлинность.
Любая попытка скопировать/ использовать текст без одобрения автора отслеживается.
Не будьте свиньями, не крадите чужие труды.
Свидетельство о публикации №115082408876