Сифорд. По дороге в Кукмерскую Гавань

Bible/Hebrews 6:19/: Which hope we have as an anchor of the soul,
both sure and steadfast, and which entereth into that within the veil.

На краю острова, где земля пытается быть непокорной
И скалится, обнажая молочные зубы,
Где только чайки ютятся, а человеку неловко,
Где запах моря обдаёт внезапно, и грубы
Очертания берега за поворотом к ущелью Надежды -
Нельзя иначе: надежда всегда врезается
Тоской и гулом в укоренившуюся безмятежность,
В этом краю-мечте для кролика или зайца
Вдали виднеются семь сестер милосердия в белом,
Стоящие вряд над проливом, как над купелью,
Зовущие к отдыху всех странников и пилигримов
В рай, что не может похвастаться яблоней или елью,
А только резкими окончаниями, обрывами троеточий
Кукмерской Гавани со старой лодкой и лаем
Собак, плачем ребенка, рыбаком в сапогах по пояс -
В общем, всем тем, что бывает в среднем, нормальном рае.
И только скамейки замшелые с табличками посвящений
Куда-то ушедшим Стелле, Элизабет или Джону
Выражают явную сосредоточенность на невещном
И одиночество, что сродни колокольному звону.
Взмах деревянных крыльев, истертых о горизонты,
Так беззащитен, что сердце вскрывается ростом
Веры в то, что есть тайна и стороны оборотные:
По ночам они прямо с трав срываются к звездам,
Как семь сестер милосердия странноприимной гавани,
Парящие сном в ослепительно белом цвете,
А на небе они - голубые Плеяды
Для всех ищущих и блуждающих по планете.


Рецензии