Рагим Рахман. Хорошо, что в нашей жизни всё не так
(перевод с табасаранского)
Хорошо, что в нашей жизни всё не так,
Как хотелось бы душе нетерпеливой!
Был богатым - стал внезапно бос и наг:
Ты наказан так за что-то справедливо.
Не узнаешь цену хлеба никогда,
Если голод не почувствуешь хоть раз ты.
Осуждать ли жизнь за беды?
Без стыда
Все упрёки ей высказывать горазды.
А принять бы мир таким, какой он есть, -
На себя бы с беспокойством оглянуться,
С кулаками на беду свою не лезть,
Злой обиде благодарно улыбнуться!
Свидетельство о публикации №115082206735
Ольга Сафронова Таганрог 02.09.2015 22:58 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Ольга!
Успехов и радости Вам!
Валентина Коркина 03.09.2015 20:11 Заявить о нарушении