Василь Симоненко. Камень

Василь Симоненко  
(1935 – 1963) 


КАМЕНЬ
(из цикла «Заячья дробь»)

Он молча мир вокруг обозревает,
И кто-то думает:
«Молчит!
Должно быть, что-то знает…»

14.02.1960

(перевод с украинского – 
Валентина Варнавская) 



*   *   *   

Василь Симоненко  
(1935 – 1963) 
 

КАМIНЬ
(із циклу «Заячий дріб») 

Він мовчки світ навколо оглядає,
І дехто думає:
«Мовчить!
Напевне, щось він знає…»

14.02.1960    


Рецензии
Er sieht stumm schweigend in die Welt hinein,
Und jemand denkt sich wohl:
"Der schweigt!
Muss ohne Zweifel wissend sein..."

MhG,

Плет Мария   22.08.2015 19:13     Заявить о нарушении
Мария, спасибо!
Думаю, Вы вполне можете опубликовать эти свои стихотворные рецензии у себя на странице - в качестве версий прочтения этих "вечных" сюжетов. :)

MfG -

Валентина Варнавская   22.08.2015 21:01   Заявить о нарушении
Спасибо, Валентина! http://www.stihi.ru/2015/08/23/211

MfG,

Плет Мария   23.08.2015 00:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.