Василь Симоненко. Камень
(1935 – 1963)
КАМЕНЬ
(из цикла «Заячья дробь»)
Он молча мир вокруг обозревает,
И кто-то думает:
«Молчит!
Должно быть, что-то знает…»
14.02.1960
(перевод с украинского –
Валентина Варнавская)
* * *
Василь Симоненко
(1935 – 1963)
КАМIНЬ
(із циклу «Заячий дріб»)
Він мовчки світ навколо оглядає,
І дехто думає:
«Мовчить!
Напевне, щось він знає…»
14.02.1960
Свидетельство о публикации №115082203934
Und jemand denkt sich wohl:
"Der schweigt!
Muss ohne Zweifel wissend sein..."
MhG,
Плет Мария 22.08.2015 19:13 Заявить о нарушении
Думаю, Вы вполне можете опубликовать эти свои стихотворные рецензии у себя на странице - в качестве версий прочтения этих "вечных" сюжетов. :)
MfG -
Валентина Варнавская 22.08.2015 21:01 Заявить о нарушении
MfG,
Плет Мария 23.08.2015 00:30 Заявить о нарушении