Ангел-Хранитель
Спуститься надобно с горы к тропе таежной -
метеосводка той поры была тревожной…
Породы ценной образцы – плоды скитаний –
ждут с нетерпением *спецЫ* для испытаний.
Неразличим дальнейший путь в туманном смоге:
неверный шаг - легко свернуть с лесной дороги.
Так незадачливый мужик – геолог Вася -
к таёжной жизни не привык и… потерялся.
Бедняга выбился из сил, кружа средь елей,
в ловушку чуть не угодил… слепой тетерей*.
Преодолев с трудом увал*, взойдя на сопку*,
«Я здесь!» - отчаянно кричал, срывая глотку.
К тому же тело бил озноб – стучали зубы...
Ему б... малиновый сироп… врача ему бы….
Хрустел багульник под кирзой*… В придачу к бедам
тайги хозяин – зверь большой - тащился следом.
От смерти был на волосок, всего в полшаге,
когда к нему в какой-то срок явился Ангел.
Погладив ласково крылом белей сугроба,
шепнул тихонько: «Будь бойцом! Долой, хвороба!»
Что это было – явь иль бред?! Но помнил Вася,
как он за Ангелом - след в след - идти старался.
Чтоб не попасть в водоворот бурлящих речек,
Хранитель брал его в полет, взвалив на плечи…
Он видел хищников оскал, клыки медведей,
но добрый Ангел отгонял плохих соседей.
На пятый день – на лай собак - к заимке* вышел
(как в стае серых выл вожак, уже не слышал)…
Переступив едва порог, пропавший Вася
упал на пОл, не чуя ног, в бреду метался.
Пришлось немало применить врачам усилий,
чтоб снова смог глаза открыть и встать Василий.
Своих эмоций не скрывал народ бывалый:
«Эх, братец! Как ты напугал! Полегче стало?!
Вот повезло, так повезло в тайге бродяге!»
Лишь Вася знал - его крылом коснулся Ангел...
Примечание:
* Тетеря - перен., неодобр. глупый, нерасторопный или незадачливый человек.
Происходит от слова тетерев. Выражение глухая (слепая) тетеря обязано своим происхождением тому обстоятельству, что во время токования - в период брачных игр- тетерева-самцы на время теряют слух и даже перестают видеть, поэтому становятся легкой добычей для охотников.
* Ува;л - геогр. вытянутая в длину возвышенность с пологими склонами
* Сопка - геогр. небольшая гора с округлой вершиной
* Кирза - заменитель кожи, представляющий собою плотную многослойную ткань, пропитанную специальным составом для предохранения от влаги.
разг. изделия из такого материала (обычно о сапогах)
* Заимка - отдельная усадьба, промысловая хозяйственная постройка или небольшой поселок за пределами основного селения.
(Викисловарь)
Свидетельство о публикации №115082106428
созданные, Богом, для помощи людям уверовавшим в него и призывающих имя святое на помощь! Прочитала и одобряю!
С теплом!
Перечитала! Это супер! Редко читаешь что либо подобное!
С огромным уважением!
Людмила Тельминова -Пензий 11.04.2019 07:28 Заявить о нарушении
Очень рада встретить на сайте поэтессу - крымчанку!
Для меня Евпатория - город детства, с некоторыми друзьями поддерживаю связь и поныне. В этом году, надеюсь, удастся с ними встретиться.
Всего Вам самого доброго!
Галина Москалева 10.04.2019 21:13 Заявить о нарушении
Людмила Тельминова -Пензий 11.04.2019 07:51 Заявить о нарушении
Галина Москалева 11.04.2019 08:51 Заявить о нарушении