Я сердце заливал вином...

    Перевод с грузинского

    "Опять напился вчера..."
     Автор - Заза Самсонидзе  http://www.stihi.ru/2015/05/27/3863


     Подстрочный  перевод

Опять  напился  вчера
Солнце  загнал  в  сердце
Как будто  были  вместе
Как  будто  шли по пахоте

Стоял  аромат земли,
Вокруг цвела  весна...
Как будто  ты  обняла  меня...
Как будто ты меня поцеловала...

И опять почувствовал запах  твоих  духов...
Вкус  твоих губ...
И  тогда спросило сердце-
До  каких  пор ты  меня будешь мучить?

        МОЯ ВЕРСИЯ ПЕРЕВОДА

    Я сердце заливал вином,
    И солнцем жгло оно по венам...
    Как будто были мы вдвоём
    И шли по пахоте к ночлегу...

    Мы ароматами земли
    Дышали ....  И весна искрилась
    Как будто обнимала ты...
    И голова моя кружилась...

    Твои глаза,твои духи,
    Твой поцелуй - вкушал, страдая...
    Как мучат эти миражи!
    Дождусь-ли я с тобою рая?


Рецензии
Случайно попал на это стихотворение. Мне понравилось.
Но главное - Заза мой друг, и у меня много отредактированных его подстрочных переводов.
Предложу один из них http://www.stihi.ru/2012/02/17/4778
С теплом.

Анатолий Шанс   23.08.2015 17:25     Заявить о нарушении
Спасибо! Мне очень нравятся стихи Зазы. Я посмотрела и оставила свои "поправки"
( в смылле варианты некоторых строк)
Спасибо !!!!

Мила Апрель   23.08.2015 17:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.