З циклу Дербент. Переклад - Любов Цай
З циклу «Дербент»
III
Весільний поїзд вирядив Кубад —
Дочку Хакана сватати намрів.
Калим зібрав — без ліку там принад,
Парчi i срібла — тьмуща тьма в’юків.
Хакан для доньки посаг назбирав:
Коштовностей там купа, рiзний крам,
I служок, i рабів він ще додав,
Аби про щастя доньки дбали там.
Калим, що ти привіз моїй рідні,
І бідний посаг мій — важкий був час —
Не варт давати розголосу, ні —
Ця таїна хай буде поміж нас.
Лиш ніч одну кохавсь Кубад палкий.
Хіба в багатстві щастя, любий мій?
(переклад з табасаранської — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2015/08/19/234
Свидетельство о публикации №115082103073
Поздравляю Вас с еще одним переводом от Любови.
Взгляните на название:
"Весiльний по здiвирядив Кубад..."
Его следует исправить. Но и верное написание (Весільний поїзд вирядив Кубад) не пропечатается в строке для названия - она "отторгнет" букву "ї". Думаю, можно просто иначе назвать публикацию. Например, "Хіба в багатстві щастя?" (из начала последней строки).
Впрочем, посоветуйтесь по этому поводу с Любовью.
Благополучия и успехов вам обеим!
С уважением -
Валентина Варнавская 21.08.2015 19:49 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за внимание и поддержку!
Действительно, когда я первоначально опубликовала название, буква "i" была отторгнута, и при редактировании, кажется, я по ошибке добавила её не внутри слова, а в конце, соединив тем самым конец слова с последующим словом "вирядив".:) Теперь, надеюсь, всё правильно.:)
"Хіба в багатстві щастя?" тоже очень интересное название. Мы с Любовью посоветуемся, как лучше включить сонет в книгу.
С наилучшими пожеланиями и
с благодарностью,
Эль-Мира 21.08.2015 23:24 Заявить о нарушении
А в книге - это уже другой вопрос :)
Удач Вам!
Валентина Варнавская 22.08.2015 00:22 Заявить о нарушении
Не зря ведь Любовь опубликовала этот сонет под общим названием цикла. Она всегда очень аккуратна в таких вопросах. А я захотела подчеркнуть, что это ЕЩЁ ОДИН перевод из цикла... и напортачила.
Вернусь в начало.:)
Валентина, ещё раз примите мои извинения за то, что я сразу не поняла, и мою благодарность за то, что Вы проследили эту проблему до конца!
С уважением,
Эль-Мира 22.08.2015 09:42 Заявить о нарушении