Осип Колычёв Ландыши Момини сълзи

„ЛАНДЫШИ”
Осип Яковлевич Колычёв (1904-1973 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


МОМИНИ СЪЛЗИ

Снегът внезапен с пух зелен се смесва
на северната пролет в снежен ден,
с небето локвите объркваш лесно,
щом звезден образ в тях е отразен.

А сутринта стартират дните летни,
като сигнал за бъдни чудеса
от хиляди безшумни пистолети
обстрелват момини сълзи леса.


Ударения
МОМИНИ СЪЛЗИ

Снегъ́т внеза́пен с пу́х зеле́н се сме́сва
на се́верната про́лет в сне́жен де́н,
с небе́то ло́квите объ́ркваш ле́сно,
штом зве́зден о́браз в тя́х е отразе́н.

А сутринта́ старти́рат дни́те ле́тни,
като сигна́л за бъ́дни чудеса́
от хи́ляди безшу́мни пистоле́ти
обстре́лват мо́мини сълзи́ леса́.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Осип Колычёв
ЛАНДЫШИ

Зеленый пух мешается со снегом,
С внезапным снегом северной весны,
И можно лужи перепутать с небом,
Поскольку звезды в них отражены.

А поутру в полях стартует лето,
И, как сигнал к открытию чудес,
Из тысячи бесшумных пистолетов
Выстреливает ландышами лес.




---------------
Руският поет и преводач Осип Количьов (Иосиф /Осип Яковлевич Сиркес / Колычёв) е роден на 3/16 май 1904 г. в Одеса. Учи в Института за народно образование в Кунцево (1928-1930 г.). Първите си стихотворения публикува през 1920 г. в сп. „Шквал” и в. „Известия”. Членува в писателската асоциация „Потоки Октября” (1923 г.). През Великата отечествена война е военен кореспондент във фронтови издания. По стиховете му се изпълняват много песни. Автор е на стихосбирките „Книга стихов” (1930 г.), „Дети Советов” (1931 г.), „Первая осень” (1931 г.), „Еврейские поэты. Авторизованный перевод с еврейского Осипа Колычева” (1932 г.), „Три песенки” (1933 г.), „У Черного моря” (1935 г.), „Стихи и поэмы” (1936 г.), „Песни и стихи” (1937 г.),  „До самого солнца” (1938 г.), „Пулеметная лента” (1938 г.), „Щорс” (1940 г.), „Олеко Дундич” (1942 г.), „Шесть часов утра” (1942 г.), „Стихи и песни” (1951 г.), „Наша земля” (1955 г.), „С гвардейским корпусом” (1955 г.), „Закаты и рассветы” (1957 г.), „Избранное: стихи, песни, поэмы” (1958 г.), „Закон весны” (1962 г.), „Музыка цвета” (1965 г.), „Память зрения” (1967 г.), „Тобой дышу” (1969 г.), „Корни и кроны” (1973 г.) и др. Умира през 1973 г. в Москва.


Рецензии
Красимир, здравствуйте! Замечательное, живописное, образное, интересное и проникновенное произведение! Спасибо за перевод! Если время будет, предлагаю мой вариант: Ландыш: http://www.stihi.ru/2010/12/19/2873... С уважением и душевным теплом, Валерий.

Валерий Денисов   21.08.2015 00:32     Заявить о нарушении