Плывущая луна. Песни Луны. Федерико Гарсиа Лорка

Плывущая луна. Песни Луны. Федерико Гарсиа Лорка

Когда луна восходит,
Колокола безмолвны.
И так полны загадок
Огромные дороги.

Когда луна восходит,
Скрывает море земли,
И сердце уплывает
В бесконечность времени.

Никто не ест апельсины
На лунные отливы.
А ценятся в еде
Зеленые фрукты и мороженое.

Когда восходит луна,
Похожая на сто лиц,
Рыдает в кармане монета,
Серебрится ее лик.

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Federico Garcia Lorca
 LA LUNA ASOMA - CANCIONES DE LUNA(Canciones 1921-1924)

 Cuando sale la luna
 se pierden las campanas
 y aparecen las sendas
 impenetrables.

 Cuando sale la luna,
 el mar cubre la tierra
 y el coraz;n se siente
 isla en el infinito.

 Nadie come naranjas
 bajo la luna llena.
 Es preciso comer
 fruta verde y helada.

 Cuando sale la luna
 de cien rostros iguales,
 la moneda de plata
 solloza en el bolsillo.

Federico Garcia Lorca
 LA LUNA ASOMA - CANCIONES DE LUNA(Canciones 1921-1924)
Федерико Гарсиа Лорка
Плывущая луна - Песни Луны (Песни 1921-1924)
(перевод с исп.)


Рецензии