Василь Симоненко. Какая наглость!

Василь Симоненко  
(1935 – 1963) 
 

КАКАЯ НАГЛОСТЬ!
(из цикла «Заячья дробь»)

Зол Воробей – он жалуется в суд:
– От Соловья мне жизни нет, – вздыхает, –
А вдохновенный певческий мой труд
Чириканьем он, бездарь, называет!
 
17.04.1960

(перевод с украинского – 
Валентина Варнавская)



*   *   *   

Василь Симоненко  
(1935 – 1963) 
 

ЯКЕ ЗУХВАЛЬСТВО!
(із циклу “Заячий дріб”)

Сів Горобець і скаргу пише в суд:
«Від Солов’я життя мені немає –
Мої пісні, весь мій натхненний труд
Цвіріньканням, бездара, називає!»

17.04.1960               


Рецензии
Валентина, как Вам удалось отыскать такую удивительно подходящую иллюстрацию!
Вижу, что Вы и с "иском" расправились.
Замечательно!

С уважением -

Любовь Цай   24.08.2015 16:06     Заявить о нарушении
Любовь, спасибо! Да, переписала 1-ю и 3-ю строки (надо же, Вы заметили!) :)
А иллюстрацию, честно сказать, не искала специально - это первая, выданная в ответ на запрос. Но и вправду выразительна.

С уважением -

Валентина Варнавская   24.08.2015 17:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.