Честный выбор
Повиснуть над толпой…
Кандальницу навеселе
Солдат ведёт к пивной.
Гуманна власть, обычай твёрд:
Спасёт её любой,
Кто по пути на эшафот
Решит наречь женой.
К неверной милосерден люд.
«Хозяин, наливай!»
Наперебой ей в кружку льют
Ячменный барли-вайн*.
И ухмыляется в усы
Подвыпивший конвой –
Быть по всему преступнице
В День Дураков** живой.
Тут образина, каких нет –
Сам праздник для зевак,
Всех нищих лорд, как гаркнет ей:
«Подруга, это знак!
Знать, Провидения свеча
Хранила путь сердец.
Избранница, идём сейчас
С тобою под венец!»
Под эту пламенную речь
Народ полёг плашмя.
Так не уложит и картечь
От вражьего огня.
Но отвечала дева им:
«Клянусь вам на кресте –
Уж лучше в петлю, чем с таким
Красавцем лечь в постель!»
Прошла притихшую толпу,
Как будто на амвон
Направив гордые стопы –
Из балагана вон.
Но так уж вышло, верь не верь,
Палач был хулиган, –
В День Дураков Старушку-Смерть
Он на смех поднял сам:
Вдруг под гордячкой заскрипел
Подпиленный помост,
И на потеху всей толпе
Ей снова пасть пришлось!
На славу праздник удался:
Неверная жена
Теперь в объятьях палача –
Пьяна и прощена.
*Barley wine – крепкий сорт английского эля.
**All Fools Day – 1 апреля также празднуется в Англии.
Рисунок Дина Молочкова
Свидетельство о публикации №115082102108