Что ждёт в разлуке

Подражание Песне Бильбо в переводе В.А.Маториной

Я вот сижу, весь в мысли погружён.
И думаю о будущей разлуке,
Всё дальше от меня родные руки,
Теплом которых был я окружён.
    Я не хотел так скоро уезжать.
    Прости меня за то, что получилось,
    Но что бы в нашей жизни не случилось,
    Судьба не зря заставила нас ждать.
Сижу опять я в мысли погружён.
И думаю о том, что с нами будет,
Когда вернусь я к чаровнице судеб,
Что ждёт меня наверно за окном.
    Я не желал тебя вновь оставлять.
    Но впереди далёкая дорога,
    Ты потерпи и вскоре у порога,
    Тебя любовью буду согревать.
А я сижу и в мысли погружён.
Всё думаю, о том, что было в прошлом,
Не может без тебя день стать хорошим,
Любой день до скончания времён.
    И всё сижу и думаю опять.
    О чувствах, что некстати так уходят,
    Когда в разлуке месяцы проходят,
    Когда Любовь не можешь ты обнять!

22.04.2014


Рецензии