Шотландская песня

Знания множат печаль и сплин
(это вам нужно знать),
вот и в Шотландии жил один,
тот, кто умел читать.
Жизнь в старину не мёд была
(это вам нужно знать),
но потихонечку шли дела
того, кто умел читать.
В загоне корова, овца и вол
(рачительным был он, знать),
а там и хозяюшку в дом привел
тот, кто умел читать.
Вскоре потомство пошло у них
(и ночью трудились, знать),
каждый год прибавлял двоих
тот, кто умел читать.
Но и с подсвечником в семь свечей
(зажиточным стал он знать)
своих не мог перечесть детей
тот, кто умел читать.
Жил бы и дальше, как Бог велел
(а мы бы могли не знать),
тот, кто буквы читать умел,
совсем не умел считать!


Рецензии
Шотландская песня понравилась мне
(Вам ли это не знать!)
Могла бы я много о ней пропеть,
совсем не умею писать. )))

Юра, браво!

Нина Колосова   18.08.2015 21:12     Заявить о нарушении
Спасибо за ваш блестящий экспромт, Ниночка!

Юрий Берг   18.08.2015 21:08   Заявить о нарушении
Редактирую этот "блеск", остановиться не могу, а Вы уже ответили.

Вашу песню пропела.

Нина Колосова   18.08.2015 21:19   Заявить о нарушении
Вот кому надо песню петь - Киплингу!

Жил-был дурак. Он молился всерьез
(Впрочем, как Вы и Я)
Тряпкам, костям и пучку волос -
Все это пустою бабой звалось,
Но дурак ее звал Королевой Роз
(Впрочем, как Вы и Я).

Юрий Берг   18.08.2015 21:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.