Наш царь. Из Алистера Кроули

Весну с целебным воскресеньем
Нам возвещает календарь;
Господь воскрес в цвету весеннем,
Помазанный наш царь.

Крест обняла, где в буйстве злобном
Кровавая клубилась хмарь,
И смерть избыл на месте лобном
Твой Сын, святой наш Царь.

А злым приверженного чарам
И пожирающего тварь
Обрек навеки адским карам
С креста Небесный царь.

Избегнем гибельной опеки,
Отвергнув дьявольскую гарь.
Нам отпустил грехи навеки
Твой Сын, Всевышний царь.

Ты нас питаешь, Матерь-Дева!
Короны, вверенные встарь,
Тебе приносим, королева!
Твой Сын, Всевышний Царь!

Улов дарован правой вере.
Из нас не каждый ли рыбарь?
Мы, сыновья Твои и дщери.
Твой Сын – Всевышний Царь.

Вот утешенье безутешных:
Семь Божьих таинств и алтарь.
К реке Твоей веди нас, грешных,
Ты наш Небесный Царь.

Он с Нею, с Ним Она воспета.
Покров Её – вот мой стихарь.
Мария, Дева, Матерь Света,
Твой Сын – святой наш Царь.


Рецензии
Ваши переводы из Кроули – чудесная поэзия и урок неосуждения!
Вопрос немного в сторону, но ассоциативно связанный: знакомы ли вы с жизнью и творчеством другого европейского оккультиста и современника Кроули Станисласа де Гуайты? Если нет, то почитайте, для практикующего оккультиста у него попадаются на удивление чистые стихи, соответствующие канонам если не Церкви, то европейской христианской поэзии. Из того, что я прочёл, складывается впечатление, будто человек напряжённо решает в творчестве, умер ли Бог, зачем нужна Крестная жертва и что теперь делать. Вечные вопросы – а между тем поэтическое слово в любом случае свидетельствует о живом Слове Божием.
Причём по-русски изданы книжки Гуайты по кабалле, знакомиться с которыми нет желания и после которых он поэтических книг не печатал. А замечательных стихов нет. Та же беда, что с восприятием Кроули: есть сравнительно много переводов языческих и сатанинских стихов, колдовских текстов – и до вашего труда не было гимна Богородице. Ещё раз спасибо за исправление такой несправедливости.
Поздравляю с началом Великого поста.

Филипп Андреевич Хаустов   04.03.2020 19:54     Заявить о нарушении
То, что Вы пишете, интересно, но на Ваши аргументы я уже ответил в моём вступлении к "Благодатной Марии" Кроули. Я перевожу стихи Кроули безотносительно к мрачным легендам о его жизни, возможно, вообще представляющим собой мистификацию. По-моему, следует судить об авторе по его стихам, а не наоборот, потому что вне своих стихов он не представляет особого интереса: "В заботах суетного света он малодушно погружён". Это касается даже великих поэтов, не говоря уже о талантливых поэтах ранга Кроули.

Владимир Микушевич   05.03.2020 22:51   Заявить о нарушении
Так я читал. «Благодатная Мария» – это одно из лучших моих литературных потрясений за последние несколько лет. А чем дальше, тем больше вижу примеров, которые подтверждают вашу правоту.

Филипп Андреевич Хаустов   06.03.2020 00:52   Заявить о нарушении
Благодарю Вас. И я ценю общение с Вами.

Владимир Микушевич   06.03.2020 22:10   Заявить о нарушении