Перевод 4 сонета У. Шекспира
Не трать лишь на себя -
Природа нам взаймы дает,
Сама щедра и щедрых лишь любя;
Раздатчиком тебя назначила природа,
Но вводишь ты растрату в моду,
Ты ростовщик без прибыли от роду,
Богач-бедняк, живущий мотовству в угоду.
Торгуя лишь с собой,
Ты лишь себя обманешь
И как со Смертью грянет бой,
Какой судьбе отчет представишь?
Ненужная краса уйдет с тобой, мой милый,
Весь капитал сгниет в тщете могилы.
Свидетельство о публикации №115081607959