Яичница и Женщина с Акцентомъ
Нет. Официант уносит свечи. Они одни.
Он и Она.
Она - Женщина. С АкцентомЪ. Madame.
Она холодна и надменна. Она излагает свои мысли.
Он - простой парень из деревни. Горячий парень.
Он признаётся ей в любви. На десяти языках.
Под картиной Пабло Пикассо "Женщина с абсентом"
**********************************************
Я, голову обняв* свою, сижу
Упитая* слащавою отравой*
Подруг своих, овеянная славой...
А Вы - пошляк и лжец! Я так скажу:
Яичница Вы! Я же - Божий дар
Я - море хрусталя, любви и света
Изысканная я, стихов, планета
Шоб* Вас спалил огнём, стыда пожар!
Пожар! Горю. Мне стыдно. Зарыдал.
Простите меня, Женщина с АкцентомЪ*!
Но Ваши, над душой, эксперименты -
Источник слёз моих. Я сам не ожидал.
Глаза - на мокром месте. Сам не свой.
Madame, не спорю я - Вы пишите красиво!
Бродил средь Ваших, я, ветвей сопливых*
И осознал: моя паэзия* - отстой!
А Вы - Талант! Пред Вами пал я ниц.
И шоб* услышать Ваше мне: "Я Вас прощаю!"
Абсентом я Вас в рэсторане* угощаю
Ведь я - яичница? Но я - из двух яиц!
Жестоким был ответ Ваш: "Не прощу!
Стихи писать умели если кабы..."
Тогда, Madame, прощайте! Но хотя бы
Я Вас яичницей, позвольте, угощу!
Официант! Неси Абрау, нам, Дюрсо!
Я Вам, Madame, премного благодарен.
Да. Вы, пожалуй, правы. Я - бездарен.
Зато открыл я с Вами Пабло Пикассо!
Зудите Вы, Madame, занозою в душе.
В компоте мухой. Тараканом, Вы, в салате.
Костями в рыбе. Салом в сервелате.
Madame! Я ВАМИ пьян! Поймите Вы уже.
Эй, человек! Ещё Абрау, мне, Дюрсо!
Я Вам, Madame, ещё раз благодарен!
Я повторюсь, Madame: пред Вам я бездарен.
Зато открыл В СЕБЕ я Пабло Пикассо!
О! Не абсент, Madame, Вы пьёте! Мою кровь.
Мне из души Вас вырвать сердце приказало -
Как зубы изо рта. Из раны жало.
Чекой гранаты. Как из земли морковь!
За Вас, Madame! Живите много лет!
Я Вам желаю счастья и веселья!
А в горький час любовного похмелья
Я Вам открою тайну: я - ОМЛЕТ!
Madame, простите! Я хотел сказать: ПОЭТ!
За что, Madame? Меня - в "подонки и мерзавцы"?
И по стихам прошлись Вы, как серпом по сердцу!
А может, Гамлет я!? А может быть, и нет...
Но Вы опять... серпом по сердцу мне!
И сердцу - жалестно. И мозгу одиноко...
Зачем, Madame, со мной Вы так жестоко?
И вот я пьян. Душа моя горит в огне!
Зачем, Madame, Вы душу рвёте? Я не знаю.
Таки Ви* делаете больно мне! Зачем?!
Я Вам спою: Те аmо! Je vous aime!
Обичам те! Я Вас люблю! Я Вас кахаю!
Мин сине яратам! I love you! JE VOUS AIME!
Ich liebe dich! Я ВАС ЛЮБЛЮ! Я Вас кохаю!
***********
Примечания*
1. обнять голову (с) - здесь: подпереть подбородок
2. упиться (с) - здесь: напиться в доску
3. слащавая отрава (с) - здесь: абсент
4. шоб (простонародн.) - чтобы, да чтоб! (суржик)
5. Женщина с АкцентомЪ - здесь = Женщина с Абсентом
6. паэзия (неодобр.) - плохая, бездарная поэзия
7. сопливые ветви (с) - здесь: тонкие ветки
8. рэсторан - здесь: ну очень дорогой ресторан
9. Ви - здесь: Вы (по-одесски)
Благодарности
*************
Владимиру Высоцкому за "Диалог у телевизора" (Ой, Зин!)
Пабло Пикассо - за "Женщину с Абсентом"
Читалетям - за Ваши улыбки, а может быть и смех ;)))
Женщине с АкцентомЪ - за хорошее настроение!
Вдохновение - здесь:
http://www.stihi.ru/2013/07/05/1717
http://www.stihi.ru/2015/08/09/3274
Щас спою! (с)
Песня - здесь: http://www.realmusic.ru/songs/1366115
Коллаж автора. Автопортрет.
Русский Украинец с Отравой. И картиной Пабло Пикассо "Женщина с абсентом"
Свидетельство о публикации №115081409193
Понимаю, что ради рифмы, но, может быть, что-то поэстетичнее подобрать? ))
Маджента 17.08.2015 14:36 Заявить о нарушении
Я реально напоролся здесь на "сопливые ветви")))
Так что не ради рифмы, а ради памяти од одной из мадам - этого прекрасного собирательного образа.
Всех люблю!
Но Вы - по одну сторону стола, со мной))) Надеюсь!)))
Русский Росс 17.08.2015 19:16 Заявить о нарушении
Маджента, сопливые ветки - здесь)
Осень бывает весьма неэстетична, мерзавка)
Людмила Станева Переводы 19.08.2015 08:53 Заявить о нарушении
А хотите я не буду отвечать Вам про несуществующую соринку здесь, а напишу напрямую Мадженте?
Надоело писать одну и ту же реплику сто раз, отвечая на Ваш вопрос. А не отвечать на вопросы - не в моих правилах)
Людмила Станева Переводы 19.08.2015 21:34 Заявить о нарушении
Все сегодняшние реплики удалили, а вопрос оставили - значит важен для вас мой ответ. Вот и отвечаю. Каков вопрос - такой ответ. И отвечать буду до тех пор, пока будете спрашивать. Привычка у меня такая, профессиональная: всегда отвечать тем, кто меня спрашивает)
Людмила Станева Переводы 19.08.2015 21:50 Заявить о нарушении
Як тому Грицьку, який "тата ховав"?
Мне смешно не было. Я разговаривала с Вами о серьезных вещах, а Вы издевались и зубоскалили. А сейчас Вам уже не смешно? Отчего же так? Смейтесь, не переживайте, бревна Вашего я не брала - оно мне без надобности)
Людмила Станева Переводы 19.08.2015 22:13 Заявить о нарушении
http://www.realmusic.ru/songs/1366115
)))
Русский Росс 20.08.2015 11:13 Заявить о нарушении
Русский Украинец: литературный дневник
Не понимаю.
Есть тролли. Вредные и злобные. У которых есть любимое занятие. Гадить, портить настроение, вызывать склоки, распри, ругань.
А тут вроде культур-мультур. Но...
Лезет под чужие рецензии и лезет. Лезет и лезет. Как прорвало.
На (якобы поставленные(?) мною вопросы!) отвечает.
Попросил раз десять, наверное: не лезьте! Культурная же, вроде, личность. Не помогло.
Пришлось занести в ЧС. Хоть я и противник этого.
Ей, этой личности, я же не могу ничего написать, ибо меня в ЧС она занесла сразу.
И только за то, что я весьма культурно поправил её в разговоре с её же подружкой, когда те лили помои мне на голову.
Интеллигенция, панимаешь - очки надели. И с виду культур-мультур. Не понимаю...
Хотя, живёт эта личность в Европе, а там - свои ценности. И, как водится, двойная мораль. Да и в Европу попала из Цеєвропы.
Ну, тогда - всё ясно. Увы и жаль.
Ну, сидите в ЧС, неадекватная личность! Вам полезно.
© Copyright: Русский Украинец, 2015.
Вопрос свой убрали, ссылки, из которых позаимствовали образы для своего стихотворения, поставили /судя по заходам на произведения/ - значит "неадекватной лезть" больше незачем)
Молодец. Высокий стиль, культу-у-ура)
Для любителя формалина и спирта в самый раз.
Поздравляю!)
Оставайтесь здоровы.
Людмила Станева Переводы 20.08.2015 20:01 Заявить о нарушении