Старость

Вольный, шутливый перевод-экспромт одноимённого стихотворения болгарского поэта Красимира Георгиева.


СТАРОСТ

Красимир Георгиев


Костите ми се ронят под тежестта на годините.
Идва моята небесна невяста.





   В Канцелярии небесной
   Не всегда, пардон, всё честно,
   По сводкам „ЯСНО”, народ рад,
   А с неба хлещут дождь и град…

   Я сводок глупых не читаю,
   По-стариковски – твёрдо знаю:
   Когда болят и ноют кости
– Ни шагу без зонта и трости!

                M.V.


   Иллюстрация из Интернета


Рецензии