Психотип

Сдавал я как-то тесты -
Психолог мысли рвал,
Психическое тесто
Моё он познавал.

Прислали результаты,
Вскрываю «вирт-конверт»,
И вижу я, «ребяты»,
В начале – экстраверт.

Лиха беда начало -
От терминов рябит,
Не много и не мало
Такой вот колорит:

Я - лидер позитивный,
Но скрытен, нелюдим,
Астеник дефензивный
И мрачный гипотим.

И чопорный флегматик,
И вольный гипертим,
Циклоидный фанатик,
С лабилом побратим.

Педант-эпилептоид,
Моральный сензитив,
Галантный истероид,
Душевный эмотив.

Ранимый меланхолик,
Сангвиник заводной,
Упёртый параноик!
Что делают со мной?!...

Ведомый и ведущий,
Шизоидный чудак,
Холерик вездесущий.
Ну, в общем как-то так.

И кем мне называться
Коль спросят психотип?
Не разобраться, братцы  -
Такой коварный тип.

август 2015 г


Рецензии
Здравствуйте, Александр.

Многие моменты понравились. Однако есть и то, что можно назвать не совсем удачным. Несколько огрехов можно увидеть под "эвфоническим углом обзора".
Рассмотрим по порядку:

Сдавал я как-то тесты -
а)Сдавал я как [татесты]
б)Сдавал я [какта] тесты
в)Сдавал я [кактатесты]
г)Сдавал [якак татесты]

(Понятно по обилию вариантов, что в контексте звукоряда "как" вышел не самый оптимальный)

Психолог мысли рвал,
а)"Психолог мысли" рвал (Некий "психолог мысли", "титан мысли" рвал нечто, или "отца русской демократии" сильно тошнило…)
б)Психолог [мыслервал]

Психическое тесто

Моё он познавал.
а)[Моёон] познавал. (появляется загадочный "Маёон")
б)Моё ^ он познавал (Пауза, диктуемая переносом, в начале стиха ощущается неудачной, приносящей элемент двусмысленности.)

Прислали результаты,
Вскрываю «вирт-конверт»,
И вижу я, «ребяты»,
В начале – экстраверт.

(два разнородных закавыченных образа рядом - здесь несколько неудачно.)

Лиха беда начало -
От терминов рябит,
Не много и не мало

(Небольшое двузвучие [Ин(н)е мало], повторю - небольшое.)

Такой вот колорит:

Я - лидер позитивный,
Но скрытен, нелюдим,

(после полной формы прилагательного, описывающей субъекта, идут две краткие, к субъекту же относящиеся - это вносит черты некоторой синтаксической дисгармонии, тем более, что далее опять - полные формы)

Астеник дефензивный
И мрачный гипотим.

И чопорный флегматик,
И вольный гипертим,
Циклоидный фанатик,
С лабилом побратим.

("лабил" - это, вероятно, неологизм от слова "лабильный", тогда, на мой взгляд, неудачный неологизм, они, вообще, редко удаются, в среднем 1 из 10)
("побратим" это не большая степень схожести, побратимы могут быть очень разные)

Четырёхкратный последовательный повтор рифмента "-им" выглядит неоптимальным, как будто стихотворение было выстроено по справочнику. Вообще, без обусловленности важными причинами такие "сонетные вкрапления" обычно не удаются…

… … … … … … … … … …

… … … … … … … … … …

… … … … … … … … … …

И кем мне называться

а)[И кем не называться]

Коль спросят психотип?
Не разобраться, братцы -
Такой коварный тип.

(А зачем тавторифма: "психотип - тип"?)

Также мне будет удобнее ответить в этой рецензии на Вашу рецензию к "Поэту".

(Цитирую)

Интересно написано.... Чувствуется глубокое применение теории на практике. На мой взгляд, две последние строки выбиваются из общего ритма произведения. И словосочетание "как тень" прочлось слитно... С уважением, Александр.

(конец цитаты)

А вот упоминаемые строки (http://www.stihi.ru/2014/01/03/648):

2.4 И падёт как тень ^ ниц…

3.3 Что растопит стан ^ льда
3.4 И пробудит трав ^ лик.

Отклик несколько логически-противоречив, хотя отчасти Вы и осторожны в формулировках. Так, если применение теории на практике глубокое, то будет несколько странным немотивированный (а о мотиве Вы ничего не утверждаете и даже не спрашиваете) диссонанс завершающей полустрофы с остальным текстом. Но легко видеть, что и 11-й, и 12-й стихи имеют большое ритмическое сходство со стихами: 6-м, 7-м и 10-м. А само произведение (после его сокращения перед публикацией) настолько лаконично (намного меньше классического сонета, который по самой сути своего названия относится к миниатюрам), что было бы странным и неуместным, если бы все его строки представляли собой совсем однотипно-повторяющуюся картину. Нетрудно заметить, что цезуры облегчают восприятие на слух, полностью устраняя возможность двоякой трактовки акцентов. Разумеется, завершающий икт каждого стиха является самостоятельной долей, эрго, ударен.

Насчёт "как" в 8-м стихе. Неужели Вы думаете, что при моём некотором литературном опыте я не уделяю значительного внимание подобным моментам. У меня это зачастую "на автопилоте" контролируется. Во время предпубликационной редактуры я рассматривал разные варианты этого стиха, в т.ч. и такой: "Павши словно тень ниц…" Но не стал менять первоначального звучания. Помните у О.Мандельштама: "Как тень внезапных облаков…" Это начало стихотворения. А его завершение: "Как листьями…" Или Вы, Александр, полагаете, что классик так своеобразно шутил? А в Вашем вполне серьёзном и проникновенном стихотворении "Уходят ветераны" http://www.stihi.ru/2015/06/26/2793 в его 6-м стихе:

[Как грела] оттепель сердца?

И обычной паузой ведь (казалось бы) не поправить "склеивания" [кагрела] или [каггрела], ибо получится [как… грела], т.е. "грела" некий "как". Разве только хороший декламатор справится… Однако не всё так мрачно "на фонетическом фронте", Александр. Кроме самого' звучания есть ещё энергия эгрегора темы и мысли, есть и те дополнительные звукосмыслы, которые синергичны основному смыслу; есть и помогающие гармоничному звучанию "неблагозвучия" особенности звукоряда: аллитеративные и другие. И не только это…

Гениальное стихотворение Фёдора Тютчева начинается строкой: "Как океан объемлет шар земной…" И это волшебно и прекрасно! Космический размах растущего вселенского прилива начинается с первых звуков этого шедевра. Не всё мы можем увидеть, понять, почуять. Но вот малая часть. Очень своеобразная аллитерация трёх "к", ибо все они разные по звучанию! Гласный звукоряд (оценивать можем только приблизительно, т.к. степень редукции гласных зависит и от "географии" наречий, и в зависимости от исторического периода зачастую меняется): а-а-е-а-а-е-е(/и)-а-е(/и)-о. Также аллитерация сонорных и др. "н--мл'-рзмнй, которые делятся на две группы "аллитератов": "н--м----мн" и "л'-рз--й".

В Вашем же замечательном стихе укажу на одну из помогающих звуковому восприятию черт: удвоение близких звуков в стихе парно (вторая пара - [тт'])

А в моём стихе присутствует другая весьма интересная композиция моментов: 1) синергичное взаимодействие "неблагозвучия" в канве общесмысловой, частично героически-инвективной, направленности (не так хорошо, когда "как тень" появляется в обрамлении возвышенно-положительных образов, принижая и унижая их, а для отрицательных образов, грубо говоря, "кактень" самое то…)
2)Привычность и уместность такого словосочетания, многократно подтверждённая примерами из классики.
3) Из-за аллитерационно-смыкающегося [н'н'], пролонгированного настолько, что возникает звукомост между иктами соседствующих долей, происходит интересное явление - более чем полуизъятие мягкого [н'] из слова "тень". В результате оно может на подсознательном уровне (и не только) восприниматься как словоформа "те". И это тоже синергично.
Полагаю, что этих примеров и рассмотрений Вам, Александр, достаточно.

С товарищеским уважением и вниманием.

ДОПОЛНЕНИЕ К РЕЦЕНЗИИ

Спасибо, Александр, за возможность диалога. Ценю общение с Вами и констатирую Ваше поэтическое дарование, поэтому и начал общаться ранее (в 2013-2014 гг) с Вами в рецензионной переписке. Возможно Вам будет интересно разъясняющее продолжение моих нынешних рецензионных заметок. В стихотворении А.Блока "Она пришла с заката…", которое написано аналогичным Вашему стихотворным размером, (лёгким, танцующим) трёхстопным ямбом есть несколько строк, которые включают в свой состав оканчивающие их четырёхслоговые фрагменты-слова' с пропуском ударения во второй стопе, что нормально и для ямба (да и для многих других стихотворных размеров) вообще, и для трёхстопного ямба, в частности.

И пла'/мя [я/зыка'ми]

И зме'/и [ок/рути'ли]

Я ве'/рен [чер/ноо'кой]

Как видите, никокого двойного ударения в данных (я выделил их квадратными скоками) словоформах не требуется. "/" обозначены стопоразделы, акценты (ударения) обозначены штрихами. Так что и такое вариативное звукослияние в рассматриваемом стихе возможно, да ещё и с подвариацией {сдавал я "както"-тесты}, включающей в себя "полунеологизм", т.е. неологизм в составе "через-дефисной словопары" (в случае попытки обойтись без дефиса соединительная гласная "о" здесь может не сработать именно в силу наличия несловарного компонента).

У "лабила" есть ещё одна звуко-смысловая особенность. В прочтении сливаясь с предлогом, он образует словоформу во множественном числе и в дательном падеже (так она синтаксически на слух может быть воспринята) от некоего архаичного неологизма "слабило". А в словари сленг и жаргон "специалистов" не зря зачастую не входит. Ибо похоже очень на "дебил". Иной "лабил" может и разозлиться, и очень лабильно выписать психологу "люлей". Недавно я поправлял оппонента по поводу терина "хорейная" стопа. Есть "хорей", "хореическая стопа", а есть заболевание "хорея", поэтому и стопа именно "хореическая", а не "хорейная", и не "хорья", и не "хореиная".

"Психолог мысли рвал" здесь инверсия работает против ясности понимания (если бы было, допустим, "так рьяно мысли рвал", то инверсия была бы меньше, а аллитерация по-прежнему наличествующей, следовательно бы неясность стала бы незначащей, практически ничтожной. Замечу, это не вариант замены, а лишь пример), а аллитерация поддерживает звукосмысловое восприятие стиха далеко не в полную силу.
Психолог… мысли рвал, - возможно, авторский знак (…) поможет, т.к. обозначенная пауза даст дополнительную возможность замедленным чтением разделить и последующие слова'. Ещё одно нежелателное фантомное звучание, хотя и весьма слабое - существительное-неологизм "мыслервал" по приблизительной кальке "шкуродёр". Повторю, весьма слабое! Много слабее составного неологизма-глагола "мыслервал" (калька "словообразовывал") и рвоты "психолога мысли".

(намерен продолжить)

С уважением.

Гавриил Тишков   23.11.2015 18:25     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Гавриил! Позвольте сразу же поблагодарить Вас за столь развёрнутый ответ, знаю не по-наслышке, чего сие стоит. Очень познавательным получился Ваш монолог для меня, особенно в плане терминологии. Позвольте не согласиться с некоторыми мелочами. Например, "в)Сдавал я [кактатесты]" - это вариант прочтения, на мой взгляд, утрирован, Вы придумали некий неологизм с двойным ударением) Кстати, сразу же, коли коснулись неологизмов, про "лабил". Может сие и подразумевалось, как неологизм, но ни в коем случае не мною, это термин из психологии. Возможно, что термин, который ещё не вошёл в словарь, но тем не менее в литературе психологов встречающийся. "а)Психолог мысли" рвал здесь тоже не совсем согласен с Вами, с таким подходом можно поставить под сомнение многие строки у каждого автора, я не думаю, что это пример неясности или двусмысленности речи. Если и приписать оное к подобному, то это будет из пальца высосано, на мой взгляд. "б)Психолог [мыслервал]", здесь тоже не согласен, что слова сливаются - трёхстопный ямб. Согласен, что в основном написано в две стопы, но добавление третьей делает ямб в данном случае "чистым", а по сему это не влияет на эмфонику в такой степени. По поводу "побратима" как раз и имелась ввиду эта небольшая степень схожести."(А зачем тавторифма: "психотип - тип"?)" не посчитал это за тавторифму (Неужели Вы думаете, что при моём некотором литературном опыте я не уделяю значительного внимание подобным моментам? (с) ) :) Здесь "тип" и "тип" несколько разного характера, из разряда омонимов: тип - как классификация, сорт и тип, как тип гражданской наружности)Это что касаемо Вашей увлекательной рецензии по поводу моих виршей. На Ваш ответ по поводу моего короткого "проброса" отвечу у Вас в теме) Очень признателен за Вашу рецензию, надеюсь, что она будет не последней в мой адрес.

Изя Шнипперсон   23.11.2015 15:25   Заявить о нарушении
К дополнению.... "Я ве'/рен [чер/ноо'кой] " - [яверен]? :))
Многое из сказанного Вами, Гавриил, впитываю, но по некоторым высказываниям возникают сомнения в плане объективности, а до чего-то ещё не созрел. Дойти б умом, а ни как есть - ногами... (с). Мне сложно общаться с таким гуру стихотворчества как Вы, но очень интересно. Я ведь впервые попробовал рифмовать всего четыре года назад и никогда не думал, что для меня это станет столь увлекательно, поэтому и псевдоним такой получился на начальном этапе, так как не воспринимал всерьёз свою словесную пачкотню. А что-то более-менее осознанное начало получаться только пару лет назад, когда прикоснулся к теории. Теперь отношусь к этому более серьёзно. Не из-за того, что считаю будто пишу что-то великое, а из-за того, что вкладываю в сие определённый труд и что стихотворчество позволяет мне двигаться вперёд в плане развития личности.

Изя Шнипперсон   24.11.2015 15:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.