Т. Фролова Прости. Перевод с украинского

 Лютует ветер как мальчишка,
 Качает кроны ясеням,
 Ты не бери так к сердцу близко,
 Что расставаться нужно нам.
 С тобою стали мы далеки,
 Чего ж ты плачешь?-Не робей,
 Давно нам аисты не носят
 Весною раннею детей.
 Давай расстанемся без боли,
 Без нареканий, я молю,
 Что связывает нас с тобою?-
 Тебя я больше не люблю.
 Не осуди, прости заблуду,
 Все было как сплошной дурман,
 Ты сбереги, а я забуду,
 Как сон пьянящий, как туман.
 Пусть память не тревожат слезы,
 И суховей не гасит свет,
 Прости мои скупые слезы,
 И вздох утраченных надежд.


Рецензии
И так бывает...Знакомо.Хороший перевод)Вы прониклись её стихами,как родными.

Екатерина Валериевна Лысянская   16.08.2015 00:09     Заявить о нарушении
А автор стихов есть на стихире?

Екатерина Валериевна Лысянская   16.08.2015 00:19   Заявить о нарушении
Катя,у меня случайно оказалась маленькая книжечка этой львовской поэтессы,я начала их читать,и была удивлена,что у нас много родственного,поэтому появилось желание попробовать сделать перевод как можно ближе к оригиналу.Мне кажется это удалось.Но,к сожалению,найти на стихи ру ее произведения не получилось,а очень хотелось.Л.П.

Людмила Никитина 2   16.08.2015 21:55   Заявить о нарушении
Зато теперь у благодарных читателей появилась возможность прочесть стихи этой замечательной поэтессы и на русском языке благодаря Вам)

Екатерина Валериевна Лысянская   17.08.2015 22:43   Заявить о нарушении
Спасибо,Катюша.Я тоже так думаю.С теплым приветом и наилучшими пожеланиями.Людмила П.

Людмила Никитина 2   19.08.2015 11:05   Заявить о нарушении