Молодой итальянке

A UNE JEUNE ITALIENNE

Fevrier grelottait blanc de givre et de neige;
La pluie, a flots soudains, fouettait l’angle des toits;
Et deja tu disais: «O mon Dieu! quand pourrai-je
Aller cueillir enfin la violette au bois?»

Notre ciel est pleureur, et le printemps de France,
Frileux comme l’hiver, s’assied pres des tisons;
Paris est dans la boue au beau mois ou Florence
Egrene ses tresors sous l’email des gazons.

Vois! les arbres noircis contournent leurs squelettes;
Ton ame s’est trompee a sa douce chaleur:
Tes yeux bleus sont encor les seules violettes,
Et le printemps ne rit que sur ta joue en fleur!

Теофиль Готье


Мой перевод:

Дрожал февраль от инея и снега.
Внезапно хлынул дождик ледяной.
О, Бог мой! Где же солнечная нега?
Когда порадуют фиалки красотой?

Весной всё небо Франции дождливо
И, как зимою, греет жар костра.
Париж в грязи и выглядит фальшиво.
Флоренция цветами лишь пестра.

Деревьев почерневшие скелеты
Не греют душу зреющим теплом.
Но глаз твоих блестящих фиолеты
Весенним, нежным светят естеством.


Рецензии