Перевод на украинский 6OO
Переклад на українську
1935 рік
Як по вулиці Києва-Вія
Чоловіка шукає не знаю чия жінка,
І на щоці її воскової
Не одна не сповзає сльозинка.
Не гадає циганочка крулям,
І не грають в Купецькому скрипки,
На Хрещатику коники пали,
Дишать смертю панскії Липки.
Відступали з останім трамваєм
Прямо за місто червоноармийці,
Їх шинель прокричала сирая:
- Ми повернемось ще – зрозумійте.
Как по улицам Киева-Вия
Мужа ищет не знаю чья жинка,
И на щёки её восковые
Не одна не скатилась слезинка.
Не гадает цыганочка крулям,
Не играет в Купеческом скрипка,
На Крещатике лошади пали,
Смертью пахнут господские Липки.
Уходили с последним трамваем
Прямо за город красноармейцы.
И шинель прокричала сырая:
- Мы вернёмся ещё – разумейте.
Поет передбачив сьогодніший Києв
Свидетельство о публикации №115080901574