Поэт

                Анатолию Переломову
               
                http://www.stihi.ru/avtor/79108134932

Взахлёб,  внахлёст, без  аритмий и слёз
Живёшь  в любви и доброте  без сбоев:
Ты до  высокой  чистоты дорос,
И сила слов постигнута тобою.


Обожествляешь  вдохновенный  миг,
Любовь  в  тебе – огонь,  горящий  мирно,
Он  Истиной  во  времени   возник,
В  Пространстве,  утончённом  и  эфирном.


В  движении,  но  вне  потока  быть,
Мелодией  строфы  исполнить  фугу,
А  рифмой – утверждать,  а   строчкой –  жить,
Писать  стихи,  но  не  толпе,  а  другу.
Многоголосие – в тебе  одном,
Поэт  глубокий,  разнотемный, яркий.
Находишь  вариации  в  земном,
А  даришь  нам  бесценные  подарки.


Рецензии
Красивое посвящение получилось, Нина! браво!

==========
Поет
============
(перевод на украи'нский язык: Николай Сысо'йлов)
http://www.stihi.ru/2018/10/24/884

***
__________________________________ Анатолію Переломову

В надрив, з вогнем, без ревнощів та сліз,
Живеш любов’ю, без нудьги та збоїв.
Ти до гармонії душі доріс –
І сила слів осягнута тобою.

Обожнюєш натхнення кожну мить.
Твоя любов – що той маяк у фільмі:
Вогонь душі, як Істина, мигтить
У про'сторі, у сутності ефірній.

Твої вірші – це міць небесних веж,
Де про Любов Сам Бог нам грає фугу.
Ти серцем у рядках своїх живеш:
Не натовпу слова твої, а другу.

Поете, у своїх віршах ти весь:
Глибокий, різнобарвний, щирий, цільний.
Черпа'ючи божественне з небес,
Даруєш візерунки нам безцінні.

***
Николай Сысойлов,
24.10.2018

Коллаж мой – на основе фото из интернета (Нина Плаксина, Анатолий Переломов)

=========

С УДАРЕНИЯМИ
==========
Поет
============
(перевод на украи'нский язык: Николай Сысо'йлов)
http://www.stihi.ru/2018/10/24/884

***
_____________________________________ Анатолію Переломову

В надри'в, з вогне'м, без ре'внощів та сліз,
Живе'ш любо'в’ю, без нудьги' та збо'їв.
Ти до гармо'нії душі' дорі'с –
І си'ла слів ося'гнута тобо'ю.

Обо'жнюєш натхне'ння ко'жну мить.
Твоя любо'в – що той мая'к у фі'льмі:
Вого'нь душі', як І'стина, мигти'ть
У про'сторі, у су'тності ефі'рній.

Твої' вірші' – це міць небе'сних веж,
Де про Любо'в Сам Бог нам гра'є фу'гу.
Ти се'рцем у рядка'х свої'х живе'ш:
Не на'товпу слова' твої', а дру'гу.

Пое'те, у свої'х вірша'х ти весь:
Глибо'кий, різноба'рвний, щи'рий, ці'льний.
Черпа'ючи боже'ственне з небе'с,
Дару'єш візеру'нки нам безці'нні.

***
Николай Сысойлов,
24.10.2018

Коллаж мой – на основе фото из интернета (Нина Плаксина, Анатолий Переломов)

Николай Сысойлов   24.10.2018 04:26     Заявить о нарушении
Скачала, Николай. Спасибо!!!

Нина Плаксина   24.10.2018 23:08   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.